Локализация Tuesday JS для испаноязычной аудитории
11:51
Разработчик Kirill Live сообщил о том, что сейчас ведутся работы по локализации отечественного конструктора визуальных новелл Tuesday JS на испанский язык, слова которого очень длинные в большинстве случаев из-за чего трудно найти выражения, не нарушающие компоновку интерфейса. Что касается других локализаций, то не обошлось без изменения кода редактора под новый перевод.
Как и в Японии, в странах Южной Америки жанр визуальных новелл имеет большую популярность: энтузиасты делают фанатские переводы как японских романов, так и оригинальных проектов с других языков. В этом регионе одно из самых активных сообществ разработчиков визуальных новелл. Поэтому было бы нелишним адаптировать свои проекты и для данной аудитории.
Также если вы считаете, что данный материал мог быть интересен и полезен кому-то из ваших друзей, то вы бы могли посоветовать его, отправив сообщение на e-mail друга:
Игровые объявления и предложения:
Если вас заинтересовал материал «Локализация Tuesday JS для испаноязычной аудитории», и вы бы хотели прочесть что-то на эту же тему, то вы можете воспользоваться списком схожих материалов ниже. Данный список сформирован автоматически по тематическим меткам раздела.
Предлагаются такие схожие материалы:
Если вы ведёте свой блог, микроблог, либо участвуете в какой-то популярной социальной сети, то вы можете быстро поделиться данной заметкой со своими друзьями и посетителями.
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]