Вторник, 03 Декабря 2024, 21:43

Приветствую Вас Гость

[ Новые сообщения · Игроделы · Правила · Поиск ]
[3D] (Horror/Survival) Project Apocalypse
ЗелёныйГоблинДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 10:51 | Сообщение # 61
In-Games
Сейчас нет на сайте
Kill4Survive
Survive4Life


Bakuman Death Note The Future Diary
Базовые знания- это умение создать хоть что-то на экране, находящееся в движении по чему-то, и соприкасающееся с чем-то. (Основы ЯП)©Умный игродел
JeromKidДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 18:06 | Сообщение # 62
Permanent PM$
Сейчас нет на сайте
Quote (ЗелёныйГоблин)
Kill4Survive
Survive4Life


Всегда поражаюсь с такого. Зачем писать на иностранном языке, если ты его совершенно НЕ ЗНАЕШЬ, НУ? ЗАЧЕМ? Прежде чем клепать что-то на английском, вы бы хотя бы сначала его хоть немного изучили.
ТС, не бери эти названия, ибо они безграмотные до невозможности. Первое еще можно переделать в соответствии с модной "концепцией" "цифра вместо слова": Kill2Survive
А вариант "Survive4Life" даже на русском звучит глупо: "Выживи для жизни" или "Выживи, чтобы жить". Тавтология полнейшая.


I can't draw, I can't code
I'm dumb, I'm hillbilly
But I can twerk
So, whatever


Сообщение отредактировал JeromKid - Воскресенье, 29 Июля 2012, 18:16
ЗелёныйГоблинДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 20:53 | Сообщение # 63
In-Games
Сейчас нет на сайте
Quote (JeromKid)
если ты его совершенно НЕ ЗНАЕШЬ, НУ? ЗАЧЕМ?

Совершенно? Откуда же я тогда 3 слова знаю?

Quote (JeromKid)
А вариант "Survive4Life" даже на русском звучит глупо: "Выживи для жизни" или "Выживи, чтобы жить". Тавтология полнейшая.

А зачем его переводить на русский? Он на английском более лучше звучит.

JeromKid, откуда такая странная критика на мои варианты? Ты прям маньяк какой-то. А в первом варианте вам что не нравится? Убивай для выживания или же убивай, чтобы выжить. Но опять же зачем переводить на русский если на английском звучит куда лучше?
Кстати Kill2Survive как переводиться?


Bakuman Death Note The Future Diary
Базовые знания- это умение создать хоть что-то на экране, находящееся в движении по чему-то, и соприкасающееся с чем-то. (Основы ЯП)©Умный игродел
JeromKidДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 21:11 | Сообщение # 64
Permanent PM$
Сейчас нет на сайте
Quote (ЗелёныйГоблин)
Совершенно? Откуда же я тогда 3 слова знаю?


Вот только чушь нести не надо, ну.

Quote (ЗелёныйГоблин)
А зачем его переводить на русский? Он на английском более лучше звучит.

Я тебе про значение. Тавтология, она и в английском тавтология. На русский я перевел, чтобы наглядно было.

Quote (ЗелёныйГоблин)
А в первом варианте вам что не нравится?

То, что ты не знаешь, как употребляются предлоги. Английский -- это тебе не русский, тут не достаточно посмотреть в словарик и взять первый же перевод слова. Тут свои правила. Если ты этого не понимаешь, то
Quote (JeromKid)
ты его совершенно НЕ ЗНАЕШЬ


Quote (ЗелёныйГоблин)
Кстати Kill2Survive как переводиться?

И ты еще зарекаешься, что даже хоть что-то знаешь в плане Инглиша? ЛОЛ. Это переводится
Quote (ЗелёныйГоблин)
Убивай для выживания или же убивай, чтобы выжить.

Просто написанное в соответствии с правилами английского языка, с модно замененным "to" на "2", а не абы как, как оно написано у тебя.
Поведую тебе страшную тайну: то, как переводит Гугл -- это не всегда, а точнее, почти никогда, правильно. ВАУ!

Quote (ЗелёныйГоблин)
Ты прям маньяк какой-то.


ДА, Я МАНЬЯК! Маньяк, которого достали толпы нифига не знающих английского школьников, но при этом коверкающие и использующие его почем зря. Ну если не знаете, ну зачем тогда лезть, ну, я не пойму!


I can't draw, I can't code
I'm dumb, I'm hillbilly
But I can twerk
So, whatever
ЗелёныйГоблинДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 21:37 | Сообщение # 65
In-Games
Сейчас нет на сайте
Quote (JeromKid)
Вот только чушь нести не надо, ну.

В таком случае это твоё сообщение чушь.

Quote (JeromKid)
Я тебе про значение. Тавтология, она и в английском тавтология. На русский я перевел, чтобы наглядно было.

Кому ещё, кроме тебя нужно это значение? Звучит и ладно, имхо. Вдруг приедешь и зарежешь за незнание английского.

Quote (JeromKid)
И ты еще зарекаешься, что даже хоть что-то знаешь в плане Инглиша?

Да. Если бы я не знал инглиша как ты сказал:
Quote (JeromKid)
нифига

то каким же чудесным способом я перевёл
Quote (JeromKid)
Kill2Survive

правильно? Ты же цитировал моё сообщение в ответе на мой вопрос.
Quote (JeromKid)
Просто написанное в соответствии с правилами английского языка, с модно замененным "to" на "2", а не абы как, как оно написано у тебя.

Согласен, правила английского языка я не знаю
Quote (JeromKid)
нифига
, но разве незнание правил говорит о том что я
Quote (JeromKid)
совершенно
не знаю английский язык?

Quote (JeromKid)
Ну если не знаете, ну зачем тогда лезть, ну, я не пойму!

Любознательность заставляет меня лезть в английский язык, любознательность. А ещё большинство консольных игр на английском.
Quote (JeromKid)
Всегда поражаюсь с такого. Зачем писать на иностранном языке, если ты его совершенно НЕ ЗНАЕШЬ, НУ? ЗАЧЕМ?

Помочь автору хотел.

Quote (JeromKid)
То, что ты не знаешь, как употребляются предлоги. Английский -- это тебе не русский, тут не достаточно посмотреть в словарик и взять первый же перевод слова. Тут свои правила. Если ты этого не понимаешь, то

Эмм... Не обязательно знать все правила английского языка чтобы что-то знать в нём.
Quote (JeromKid)
Поведую тебе страшную тайну: то, как переводит Гугл -- это не всегда, а точнее, почти никогда, правильно. ВАУ!

Удивляйся дальше... Я разве говорил что переводил гуглом? Моего английского словарного запаса хватит чтобы самому попытаться перевести 2 слова с предлогом.

Quote (JeromKid)
ДА, Я МАНЬЯК! Маньяк, которого достали толпы нифига не знающих английского школьников, но при этом коверкающие и использующие его почем зря.

Значит таких как я толпы? Просветил! А можно примёр ещё одного такого школьника? Будем с ним обмениваться опытом.


Bakuman Death Note The Future Diary
Базовые знания- это умение создать хоть что-то на экране, находящееся в движении по чему-то, и соприкасающееся с чем-то. (Основы ЯП)©Умный игродел
PovstalezДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 21:44 | Сообщение # 66
постоянный участник
Сейчас нет на сайте
Народ, прошу без флуда и оффтопа. Для этого есть ЛС
eretik-gamesДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 21:46 | Сообщение # 67
постоянный участник
Сейчас нет на сайте
Люди, будьте добры выяснять отношения между собой в ЛС, иначе придётся звать на помощь модератора...
Данная тема посвящена не обсуждения правильности произношения или правильности написания тех или иных слов...


Даже в банальном можно найти что то интересное...
Еда
Еда (Update)
Строительство и крафтинг
Оживление города
Реалистичное оружие
Реалистичное оружие(Update)
Искусственный Интеллект

JeromKidДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 21:47 | Сообщение # 68
Permanent PM$
Сейчас нет на сайте
Quote (ЗелёныйГоблин)
Кому ещё, кроме тебя нужно это значение? Звучит и ладно, имхо.

После этих слов я не собираюсь продолжать с тобой дискуссию.


I can't draw, I can't code
I'm dumb, I'm hillbilly
But I can twerk
So, whatever


Сообщение отредактировал JeromKid - Воскресенье, 29 Июля 2012, 21:49
ЗелёныйГоблинДата: Воскресенье, 29 Июля 2012, 21:56 | Сообщение # 69
In-Games
Сейчас нет на сайте
Povstalez, а можно твоё мнение о мною предложенных названиях?

Bakuman Death Note The Future Diary
Базовые знания- это умение создать хоть что-то на экране, находящееся в движении по чему-то, и соприкасающееся с чем-то. (Основы ЯП)©Умный игродел
PovstalezДата: Вторник, 31 Июля 2012, 20:03 | Сообщение # 70
постоянный участник
Сейчас нет на сайте
Пока не очень. Есть запасной вариант "Project Apocalypse"

Добавлено (30.07.2012, 01:43)
---------------------------------------------
Приступил к написанию системы звука. Теперь зомби смогут Вам услышать!

Добавлено (31.07.2012, 00:04)
---------------------------------------------
Сделана система добавления зомби. Теперь зомби будут спавнится только после 18:00 игрового времени и если количество зомби меньше разрешенного!

Добавлено (31.07.2012, 20:03)
---------------------------------------------
Видео
не смотрите что модель рыцаря. по идеи будет зомби, но пока тестовая модель рыцаря.

ЗелёныйГоблинДата: Вторник, 31 Июля 2012, 20:08 | Сообщение # 71
In-Games
Сейчас нет на сайте
Povstalez, поржал с танца четырёх рыцарей в начале. И падают они ещё круто.
А почему зомби на игрока не нападают, ещё не реализовал?


Bakuman Death Note The Future Diary
Базовые знания- это умение создать хоть что-то на экране, находящееся в движении по чему-то, и соприкасающееся с чем-то. (Основы ЯП)©Умный игродел


Сообщение отредактировал ЗелёныйГоблин - Вторник, 31 Июля 2012, 20:08
PovstalezДата: Среда, 01 Августа 2012, 00:32 | Сообщение # 72
постоянный участник
Сейчас нет на сайте
Quote (ЗелёныйГоблин)
А почему зомби на игрока не нападают, ещё не реализовал?

реализовал. но просчёт NavMesh занимает более 2-х часов. Лень было пока просчитовать.

Добавлено (01.08.2012, 00:32)
---------------------------------------------
Нашему проекту нужен композитор. Если Вы сможете нам помочь - ЛС.

DurbekДата: Вторник, 07 Августа 2012, 14:40 | Сообщение # 73
Воин света
Сейчас нет на сайте
Название для проекта survivalcraft (переводится как искусство выживания) вариант 2 infection номер 3 night of zombie
номер 4 last days не сильно кретикуйте моё дело предложить happy


monowar71Дата: Вторник, 21 Августа 2012, 18:24 | Сообщение # 74
постоянный участник
Сейчас нет на сайте
Дабы тема не была в самом днише, апну её.
За время последних сообщений было сделано несколько моделей домов, несколько видов оружия, инвентарь(на 90%), полностью готова система машин, на 50% готово взаимодействие машин и миром, готов новый ресурс - камень(в догонку к дереву), через несколько дней выложим видео с этими фичами, ждите.))


Мои проекты:
Secrets of Space(Reload)

WeklowДата: Среда, 22 Августа 2012, 00:05 | Сообщение # 75
почетный гость
Сейчас нет на сайте
Quote
...было сделано несколько моделей домов, несколько видов оружия, инвентарь(на 90%), полностью готова система машин, на 50% готово взаимодействие машин и миром, готов новый ресурс - камень(в догонку к дереву), через несколько дней выложим видео с этими фичами...

Очень интересно, когда примерно планируете закончить проект?


BlackRed
Free Fall
eretik-gamesДата: Среда, 22 Августа 2012, 09:20 | Сообщение # 76
постоянный участник
Сейчас нет на сайте
Quote (Weklow)
Очень интересно, когда примерно планируете закончить проект?

Пожалуй, для нас это самый сложный вопрос, так как постоянно появляются всё новые и новые идеи...


Даже в банальном можно найти что то интересное...
Еда
Еда (Update)
Строительство и крафтинг
Оживление города
Реалистичное оружие
Реалистичное оружие(Update)
Искусственный Интеллект

iNikitДата: Среда, 22 Августа 2012, 16:50 | Сообщение # 77
участник
Сейчас нет на сайте
Quote (Povstalez)
но просчёт NavMesh занимает более 2-х часов

Можно же вейпоинтами, не?



Самый лучший юзер GCUP :3
monowar71Дата: Среда, 22 Августа 2012, 19:32 | Сообщение # 78
постоянный участник
Сейчас нет на сайте
Quote (iNikit)
Можно же вейпоинтами, не?

Сейчас как раз переделываю под ВейПоинты, ими удобнее и быстрее, и дешевле.


Мои проекты:
Secrets of Space(Reload)

WeklowДата: Среда, 22 Августа 2012, 21:24 | Сообщение # 79
почетный гость
Сейчас нет на сайте
Quote
Пожалуй, для нас это самый сложный вопрос, так как постоянно появляются всё новые и новые идеи...

Вы сделайте первоначальную версию, готовую, а потом уже дополняйте ее. Мне кажется, так легче. После "запихивания" множества идей может сразу возникнуть такое же множество неполадок, а если сначала выпустить первую версию, а затем разбивать идеи по обновлениям, то так легче их будет увидеть.


BlackRed
Free Fall
eretik-gamesДата: Пятница, 24 Августа 2012, 15:53 | Сообщение # 80
постоянный участник
Сейчас нет на сайте
Quote (Weklow)
Вы сделайте первоначальную версию, готовую, а потом уже дополняйте ее. Мне кажется, так легче. После "запихивания" множества идей может сразу возникнуть такое же множество неполадок, а если сначала выпустить первую версию, а затем разбивать идеи по обновлениям, то так легче их будет увидеть.

В моём понимании, законченный проект это проект который не нуждается в дальнейшей доработке...
Скорее будет ранняя альфа и со временем будет появится возможность скачать новую версию или обновить имеющуюся. В общем, проект ещё долго будет в разделе "проекты в разработке".


Даже в банальном можно найти что то интересное...
Еда
Еда (Update)
Строительство и крафтинг
Оживление города
Реалистичное оружие
Реалистичное оружие(Update)
Искусственный Интеллект

Поиск:

Все права сохранены. GcUp.ru © 2008-2024 Рейтинг