NeZnayu, самые крутые моменты, по моему: когда дракон облил огнем гл.героя (от этого момента мурашки заходили так, словно я сам там был) и когда сам гл.герой с помощью магии дунул в дракона синим ветром (от его клича и музыки чуть сердце не остановилось). Теперь это самая ожидаемая мной игра. Понимаю, что есть L.A. Noire и Deus Ex 3, но самые приятные воспоминания были в основном с серией The Elder Scrolls. Bethesda гении!
P.S. Трейлер смотреть только в HD и только на полном экране. Иначе и половину кайфа не получите.
Сообщение отредактировал Якудза - Пятница, 25 Февраля 2011, 08:38
ек0н, в прошлых частях он не бегал, а скорее шел с быстрой скоростью. На моей памяти там не было, кнопки Shift, которая ускоряла героя до быстрого бега. Но мне как-то всё равно. Трейлер просто шик и блеск (уже 5 раз смотрю, снова!)
Разработчик: Bethesda Game Studio Издатель: Bethesda Softworks Дата релиза: 11 ноября 2011 года Платформы: Xbox 360, PS3, РС
Пятая часть легендарного ролевого сериала. Сюжетно Skyrim — это прямое продолжение Oblivion. Впрочем, на этот раз героев ждут куда более серьезные противники — драконы.
Quote
Зарубежный журнал Game Informer опубликовал большую статью с подробным описанием новой ролевой игры от Bethesda Softworks, The Elder Scrolls V: Skyrim. Действие сюжета начнется спустя 200 лет после завершения событий The Elder Scrolls IV: Oblivion. За это время в стране началась гражданская война, развелась куча драконов, которые ждут пришествия своего бога, чтобы уничтожить мир. Ждут они уже долго: изгнанные тысячи лет назад, они пообещали вернуться и навести на Земле свои порядки. Но гражданскому населению совершенно нечего бояться, ведь за дело берется главный герой, приходящийся этим драконам дальним родственником.
В отличии от предыдущих частей, на старте игроку нужно будет определиться лишь с внешностью и ролевыми атрибутами (целых 10 рас!), а прокачка теперь будет вестись по ходу игры. С каждым уровнем вы можете повышать здоровье, выносливость или магические способности. Продолжится тенденция к сокращению количества навыков: в третьей части их было 27, в четвертой 21, а к пятой останется всего 18 (например, убрали умение «Мистицизм»). В целом прокачка замедлится, но зато не будет ограничена каким-то уровнем. Вы просто будете время от времени брать различные умения, которые определят вашу специализацию. Универсальные персонажи также будут жизнеспособны.
Сражения станут более динамичными и тактическими. Разработчики попытаются сделать ощущения от схватки более реалистичными. В качестве врагов выступит множество существ, начиная от драконов и зомби (куда без них?) и заканчивая снежными людьми и лошадьми Элк (что это такое неизвестно, но звучит очень устрашающе). Добавится возможность устраивать дуэли, а в каждую руку можно вложить любое оружие. Для каждого вида оружия сделан специальный добивающий удар.
Что нового стоит ждать от графики? Динамические тени, улучшенная система снега (сугробы «насыпаются» динамически, а не задаются текстурой), деревья и кусты будут физически корректно колыхаться под порывами ветра, в реках появится всамделишное течение воды. Обещают уникальные ландшафты и разнообразные подземелья. Значительно улучшенные лица будут выражать эмоции, смогут обрастать бородами, модели персонажей также доработают. Теперь игра от третьего лица будет выглядеть куда лучше, чем раньше. Чтобы полностью погрузиться в мир игры, можно будет скрывать все элементы интерфейса.
Вернется система автоматической настройки сложности в зависимости от уровня игрока. Поклонники игры моментально возмутились (в свое время это новшество сильно подпортило многим впечатление от четвертой части), но компания Bethesda уже успела опубликовать официальное пояснение: система автоуровней будет больше похожа на ту, что была в Fallout 3, а не в Oblivion. И напоследок, еще несколько интересных фактов: в игре будет 5 больших городов, при разговорах люди не будут стоять столбом, появится возможность самому ковать оружие. Если вы убьете торговца, его дела примут наследники. Конечно, они сильно будут вами недовольны, но дела с ними вести все равно будет можно. И главное, если вы попали в беду, не отчаивайтесь. Ведь теперь ваш персонаж может бегать! Так что в худшем случае враг лишь ознакомится с цветом ваших пяток.
Разработчики перешли на новый движок собственной разработки - Creation
Добавлено (25.02.2011, 07:38) --------------------------------------------- Только недавно (вчера) вышел новый трейлер: вот Смотреть всем, это реально потрясающе. Судя по ролику, анимацию наконец-то сделали нормальной, боевка выглядит современной, а музыка (Oh, Shut)... Музыка как в Morrowind именно та, которую все так любят. Трейлер просто потрясающий, в общем, смотрите сами... Я уже третий раз пересматриваю.
Всем фанатам рпг - нас ждет что-то...
Сообщение отредактировал Якудза - Пятница, 25 Февраля 2011, 08:37
миха, подскажу две очень старые игры, в которые должен поиграть каждый квестоман.
The Last Express и Blade Runner. Игра старые, но культовые, прохожу по разу в год) 1) детектив. Прикол игры в том, что все события проходят в реальном времени, то есть всю игру вы можете сидеть в одном месте, а сюжет тем временем будет продолжаться идти, даже без вас. 2) Классный нуар по мотивам одноименного фильма "Бегущий по лезвию".
Обе игры полностью нелинейные и имеют по несколько концовок. В общем, скучно не будет.
Посмотрите во что готику превратили, сразу станет понятно куда движется мэйнстрим в игроиндустрии.
Угу. Я её раньше так любил, а теперь... В общем, горько хардкорьщикам.
Пере-пройду Dragon Age на максимальном уровне сложности, чтоли. Вот единственная, настоящая рпг, вышедшая в 2009 году. (даже в 2010 подобного не увидел).
P.S. Скоро мы будем в дефиците, как тоже самое произошло и с квестарами. )
Сообщение отредактировал Якудза - Четверг, 24 Февраля 2011, 17:28
NeZnayu, нет, это рпг, но как их сейчас модно делать "голая рпг". Настоящие рпг ушли в прошлое: Baldur's Gate и Fallout они и есть.
Сейчас модно всё делать удобным и урезанным. Убирать "лишнее" и добавлять что-то более "нужное". Хороший пример - Mass Effect 1/2. Игра мне понравилось, но в лигу хардкора и культа ей не попасть.
Посмотрите фильмы Нолана и Финчера прежде чем такой бред писать. Вот, Вот, Вот, Вот, Вот.
Тогда и кругозор у вас повысится и мнение, может, сменится. Фильмы с крутыми спецэффектами и взрывами вторичный в мире кино. Они не несут абсолютно никакой культурной ценности.
Кстати, сюжет в кино может быть нелинейным, но лишь в конце, когда нам дают недосказанность финала и мы думаем о том, что же произошло. Придумываем новые версии, например.
Dinaros, остальное ваше мнение комментировать желания не имею, потому что уныло.
Сообщение отредактировал Якудза - Понедельник, 21 Февраля 2011, 12:17
Небольшой звездолет, подобравший отряд вылетает из земли в космос и направляется к главному крейсеру всего космического флота. Джек: Офигеть, я никогда не был в космосе (смотрит в окно) Сергей: Сейчас проходит срочная эвакуация. Скоро все корабли вылетят из Земли. Дмитрий: А как же те, кто находятся вдалеке от лагерей и штабов. Сергей: Они обреченный… Волк: Прекрасно, мать их. Звездолет влетает внутрь крейсера и садится на специальной площадке. Герои и пилоты выходят из звездолета.
Навстречу к ним идет инопланетянин, судя по ленте за спиной – высокого чина. Сергей: Это Ворон. Он будет руководить нашими действиями в бою. Ворон: Добро пожаловать на борт. Кто из вас главный? Дмитрий прошел вперед на два шага. Ворон: Я так понимаю, вы отвечаете за действия отряда в бою? Дмитрий: Верно. Можно задать вопрос? Ворон: Слушаю. Дмитрий: Откуда вы знаете наш язык? Ворон: Наша раса тесно связана с технологиями. Мы запускаем в главный терминал специальный чип, который имеет информацию вашего язык. Эта информация считывается в чип, который всунут в наш мозг. Ещё вопросы? Волк: У нас будет свой штаб или что-то типа того? Ворон: Следуйте за мной. Ворон и отряд заходят в небольшой инопланетный звездолет. Ворон: Это наш личный транспорт. Здесь имеются и свои пилоты.
Экран внутри звездолета включается и на нем появляется глава. Ворон: Это Ксардес. Он глава всего нашего народа. Ксардес: Земляне. 10 минут назад. Из планеты вылетел последний крейсер, на борту которого находятся мирные жители вашей расы. Через несколько часов ваша планета будет уничтожена специальным устройством инопланетного захватчика. Мы отлетим на безопасное расстояние, чтобы вы попрощались со своей родиной.
Космический крейсер противника людей
Герой открывает глаза и смотрит верх. Он лежал связанным на кушетке. Над ним двигались какие-то приборы. Карл: Какого черта? Генерал: Пришлось поработать над тобой. Мы выявили из тебя яд, который попал из-за проникающего ножового удара в бок. Твоя рана заштопана, и теперь тебе ни что не угрожает. Ремни автоматический открепляются, и главный герой встает с кровати. Карл замечает, что за место его левой руки, стоит механическая прикрепленная рука. Карл: Какого черта вы это сделали? Генерал: Твою руку вернуть было нельзя, мы её заменили. Кстати, твой убийца, перед тем как уйти, кинул тебе на грудь это. Генерал кладет на руку гл.герою две гильзы. Карл: Эти гильзы напоминание о том, что я выстрелил в Поляка и Кейт. Есть ли способ связаться с U.R.J. Генерал: У тебя не больше двух минут, иначе они нас засекут.
Звездолет U.R.J
Дмитрий прочитывал несколько папок. Внезапно небольшой экран включается и на нем появляется Карл. Карл: Здравствуй Дмитрий. Дмитрий медленно повернул голову на экран. Дмитрий: Тебя же устранили. Карл: Почти… Дмитрий: И как ощущения после предательства? Карл: Есть некоторая обида, и всё. Дмитрий: И всё?! Ах ты говнюк хренов. Из-за твоей информаций погибло много людей. Ты убил Чанга и Поляка, а Кейт стала вдовой. А ты тут мелочишься. Карл: Не надо быть тупицей, что бы понять, зачем я это сделал. Дмитрий: И зачем? Карл: Ты думаешь, что сейчас, после нападения агрессора, всё пошло к черту, но это не так. Раньше люди убивали друг другу из-за религии, денег, провинции. А что ты видишь сейчас, Дмитрий? (отключается)
Глава 14
Включается композиция Dead Island Trailer Song - Without Sound Effects Яркая желтая вспышка окутывает родную планету людей. Всё это показывается на экранах. Люди и инопланетяне, затаив дыхания, следят за этим. Дмитрий, Ворон, Волк, Сэм, Джек и Сергей смотрели на это зрелище в своем звездолете. Вспышка потухает, и планета начинает чернеть. После этого она медленно раскалывается на две части, языки пламени окутывает их.
Карл смотрел на это зрелище через большой экран, стоящий посреди огромного зала. Затаив дыхание, он ошеломлено глядел на происходящее. Генерал подходит к Карлу. Генерал: Такое мы проделываем с каждой планетой, которую оккупируем. Карл: Куда мы летим? Генерал: Наш противник направляется на нашу родную планету. Они хотят разбить наши силы там. Мы им в этом помешаем. Кстати, я повышаю тебя в чине. Расколовшись на два куска, планета медленно затухает и плывет по космосу.
Крейсер союзников
Дмитрий: Чертов Волк, Карл живой! Волк: Откуда я мог знать, что он выживет от моих отравленных лезвий. Отряд беседовал напротив своего личного звездолета. Дмитрий: Надо было ему в голову втыкать! Волк: Какая разница? Лезвия всё равно были отравлены. Дмитрий: А тогда почему он жив? Волк: Я, мать его, не знаю. Сара: Не стоит оскорблять чужую мать. Отряд резко поворачивается в сторону Сары.
Сара: Штаб направил меня к вам, устранить Карла любой ценой. (кидает папку с документами Дмитрию). Дмитрий: Ты ведь снайпер? Сара: Да. Волк: Цыпа, пойдем, отойдем на минуту. Сергей: Ты её знаешь? Волк: Да. Пара отходит от отряда и тихо беседуют. Джек: Постой, а мы что ли сами справиться не сможем? Сэм: Джек, заткнись. Пара снова подходит к отряду. Дмитрий: Ты принята.
Глава 15
Волк, вторжение на планету противника
Джек: Тупой гипер-прыжок, у меня голова кружится от него. Ворон: (по рации) Итак, эта ваш первый бой в космосе. Перед тем, как вторгаться на планету, придется уничтожить оборонительные войска в космосе. Битва будет горячей и жестокой, бейтесь осторожно.
Большая армада из звездолетов всех видов и размеров надвигается на оборонительную армию противника. Ворон: Волк, садись за правую верхнюю станковую ракетницу. Волк продвигается по правому крылу звездолета и, поднявшись по лестнице, садится за оружие. Остальные члены отряда, расселись по другим орудиям. Сам звездолет находился по середине огромной надвигающей армады.
Включается композиция - Warhammer 40000 - Angels Of Death (Space Marine Theme). Бой начинается. Оборонительные крейсера открывают огонь по надвигающемуся противнику. Некоторые, ракеты попадают в цель, и звездолеты разносит на несколько частей. После этого из оборонительных крейсеров вылетают вражеские корабли. Начинается жестокая битва с огромными потерями у обеих сторон. После недолгой перестрелки с кораблями, атакующий прорываются к крейсерам и открывают по ним огонь. Те, в свою очередь, выдвигают орудия и стреляют по противнику. Звездолет U.R.J влетает внутрь кольцевого крейсера. Тот в это время начинает взрываться. Обходя обломки, звездолет вылетает из кольца и атакует остальных врагов. После – битва оканчивается победой нападающих.
Глава 16
Сара, тихая высадка на планету
Сара сидела в небольшой круглой капсуле за сидением. Ремень прочно застегнут вокруг неё. Вокруг героя точно также сидел и весь состав отряда U.R.J. Ворон: Вы должны понять, что отправляетесь на землю врага, который владеет всей планетой. У нас нет точных данных об местонахождениях каждого войска. Они могут напасть на вас с любой стороны без какого-либо предупреждения от нас. Сэм: Отлично, что ж… Капсула отцепляется от корабля и летит в сторону планеты. После этого, медленно увеличивая скорость, входит в атмосферу. Джек: А мы точно правильно плюхнемся? Внезапно из стен в капсуле выдвинулись прозрачные непробиваемые стекла, которые закрыли сидения с персонажами. Теперь каждый персонаж сидел в своей капсуле. Женский голос начинает отсчет. Когда он заканчивается, пол выдвигается, и все капсулы с огромной силой падают вниз. Постепенно увеличивая скорость, капсулы отдаляются друг от друга. Джек: Друзья, если что, я вас всех очень ценил. Ворон: (по рации) Это полностью безопасно. Сэм: О какой безопасности может идти речь, если мы летим к земле, с хрен знает, какой скоростью?! Ворон: Скорость будет увеличиваться. Дмитрий: Дальше некуда, черт. Сара: Господи, с кем я связалась?
Через некоторое время капсулы с огромной силой ударяются об землю, проломив крышу какого-то завода. Поднимается огромные столбы дыма. Сара с трудом вылезает из своей капсулы и направляется к отряду. Джек пошатываясь, бежит к стене и, нагнувшись, выплевывает весь свой сегодняшний ужин. Сара: О, фу. Волк: (крутит головой) А мне понравилось. Сэм в это время разминает руки и ноги. Ворон: Спутники вычислили большие силы противника приближающегося к вам. Дмитрий: Сергей и Сара вызывайте огонь сверху. Пара поднимается на третий этаж, пробитого здания.
Само место, где приземлились герои, было пустынным. Оно походило на обычную пустыню, лишь земля имела некий зеленый оттенок, как и небо.
Сара поднимает свою винтовку, Сергей включает рацию. Управление дается за Сару. Сара (игрок) должна с помощью снайперской винтовки стрелять в зоны, по которым надвигается враг. Сергей же сообщает координаты. Крейсер в космосе, выстреливает по этим зонам ракетами. Противник будет надвигаться с разных сторон, поэтому героям приходится постоянно бегать из одной стороны здания в другую, чтобы расправится с врагами. Так доходит до последней бомбежки. Сергей сообщает координаты. Ракеты прилетают точно в цель, разнося все танки, солдат и технику. Место вокруг бомбежки заполняется огромными столбами дыма. После бомбежки отряд выходит из завода и направляется по горе вверх, где совсем недавно ударили ракеты. Задыхаясь и кашляя от дыма, герои направляются к какой-то станции. К отряду подлетает небольшой звездолет, в котором находился ворон. Герои залезают туда, и садятся за стационарное орудие. Постреляв из орудии по станций с противником, звездолет снова садится на землю. Герои, теперь и с вороном, проникают в станцию и зачищают её.
Ворон забирает документы и подходит к героям. Ворон: Теперь можно уходить. Волк: Вы это слышите? Ворон: Что? Волк: Звездолет! Транспорт пролетает над станцией и выпускает ракету. Ракета, проломив потолок, втыкается об пол, но не взрывается. Джек: Что это?
Отряд медленно, с опаской, приближается к ракете. Внезапно ракета вверх ракеты раскладывается, перед героями появляется таймер, который отсчитывает 30 секунд. Ворон: Ох, ты черт! Отряд с быстротой выбегает из станции. Дмитрий: Что это? Ворон: Нет времени объяснять! (Выстреливает острым крюком по большой железной балке). Волк: Это бомба? Ворон: Да, только не обычное. Хватайтесь за трос!
Сзади раздается громкий хлопок, земля начинает постепенно дрожать. Над станцией образуется большой вихрь, который притягивает к себе песок, предметы. Быстро увеличиваясь в размерах, он начинает притягивать к себе все более большие и тяжелые предметы. Отряд разразился громкими криками и тяжелым матом. Наконец, через некоторое время вихрь взрывается, разнося все подобранные предметы (включая песок) в разные стороны. Над героями пролетают звездолеты, железные балки, трупы противников, оружие и прочие предметы.
Ролик. Отряд постепенно вылезает из песка. Кто-то стряхивает песок из ушей, кто-то стряхивает его с обуви. Волк: Нет, я, конечно, бывал в подобной передряге, но в такой… Ворон: Скоро вы узнаете, чего стоила моему народу война с противником.
Над героями в это время проносятся несколько союзных крейсеров и звездолетов.
Сообщение отредактировал Якудза - Четверг, 24 Февраля 2011, 16:59
Ну что ж, настало время масштабного финала. Все тайны раскрыты (почти все), все кто не нужен - убрали. Оставив лишь ключевых героев, я уделю им намного больше внимания. Теперь чуточку о сюжете. Он стартует сразу же после окончания второй части – встреча Сергея с новыми участниками, предательство Карла, расстрела Поляка и Кейт.
Появятся новые персонажи: Сара – спец-боец, который попадает в отряд U.R.J для того, что бы помочь им устранить Карла. Ворон (кодовое имя) – о нем ничего не скажу, дабы оставить максимальные впечатления от чтения.
Вот чуточку начала:
Глава 1
Карл, инопланетный крейсер
Инопланетный солдат: И не дергайся! Карл: Одевай, давай. Инопланетный солдат всунул в ухо Карлу железное устройство. То пару, раз запищав, включилось. И. Солдат: Следуй за мной, и без глупостей.
Лифт, в котором находился Карл и страж, открываются. Пара выходит из лифта. Вокруг работали рабочие и ходили обычные солдаты инопланетного происхождения. Рабочие ремонтировали инопланетную технику. Карл шагом идет вдоль огромного зала, рабочие и солдаты уставились на него. Карл же (игрок) осматривает окрестности. В это время слева в нижнем углу, белыми буквами отображаются вступительные титры. Проходит несколько минут, пока Карл доходит до большой лестницы и поднимается по ней. Увидев перед собой железную дверь, Карл нажимает на красную кнопку. Железная дверь отъезжает в стену. Карл заходит внутрь. Он оказывается в большом зале, который, судя по всему, является штабом. Посреди зала стоял большой стол, на котором стояло электронное изображение с видом карты мира. Чуть дальше стоял генерал, он, закатив свои руки за спину, смотрел в окно. Везде стояла отсветка оранжевых и синих цветов.
Генерал: Вы первый человек, который попал сюда. Можете гордиться этим. Голос у всех инопланетян был строгий и немного звучный (что-то типа инопланетян из Gears of War). Карл: Что-то не хочется. Генерал: Мне следует отблагодарить вас за возвращение секретных документов, которые могут определить исход войны с человечеством. Карл: Полное уничтожение всего и вся? Генерал: Верно, но вы – исключение из правил. Скажите, не горько ли вам убивать своих напарников. Карл: Было немного тяжело. Генерал: Немного? (ухмыляется) Карл: Я их не убил, по крайне мере одного из них. Генерал: Ждете мести? Карл: Отчасти желаю. Генерал: Вы мне ещё понадобитесь.
Глава 2
Палатка отряда U.R.J
Заставка. Дмитрий сидит за своим стулом и открывает конверт с красной лентой. Дрожащими руками он читает белый листок. Внезапно он кидает лист на землю, встает и начинает громить всё, что лежало на столе – папки, карту, листы бумаги. Джек и Сэм входят в палатку. Сэм: Что за хрень произошла? Дмитрий со злостью подходит бумаги, поднимает её и вручает Джеку. Дмитрий: Я убью его!
«Глаза наполнены кровью, ладонь сжата в кулак, походка быстрая и уверенная». Рассказчик.
Дмитрий выходит из палатки. Джек разворачивает скомканы лист и внимательно читает содержимое. Сэм: Дмитрий, постой ты куда?! Дмитрий садится в военный вертолет и закрывает дверь. Вертолет поднимается вверх и улетает прочь. Дмитрий: Чертов урод, я ему доверился, и сам же попал в грязь. Он заплатит, заплатит. Я не знаю, что и думать... В письме не говорилось, кто погиб….
Глава 3
Карл, Япония
Карл: О господи, помогите мне! Пожалуйста! Карл лежал с простреленной ногой посреди дороги, забитой мертвыми телами солдат. Американские и Японские солдаты подбегают к лежащему Карлу, и, поддерживая его, тащат к джипу. Джип въезжает в небольшой лагерь. Солдат поднимает его и тащит в докторскую палату. Медик: Что с ним? Солдат: Нашли посреди трупов в городе. Нога подстрелена. Карл: Как же больно… Медик: Не бойся, всё будет в порядке. Медик кладет героя на стол. Солдат: Я побежал? Медик: Да, беги.
Медик нащупывает ногу героя, и не находит раны. Медик: Какого черта? Карл: Парадокс. Карл резко поднимается. Из рукава героя вылезает острое лезвие. Герой втыкает лезвие в лоб медика. После этого выхватывает пистолет с глушителем и наводит им в сторону остальных двух медиков. Включается Slo-mo, игрок должен успеть застрелить медиков, пока они не позвали на помощь. Расправившись с жертвами, Карл подходит к двери. Карл: (по рации) Сделано. Запускай. Неожиданно сверху пролетает несколько инопланетных вертолетов, которые открыли огонь по солдатам. Карл выбегает из палатки и бежит к пулемету-ракетнице. Карл: Вылезай, я сам! Стрелок выскакивает из орудия. Карл садится за пулемет и внезапно, для своих бывших союзников, открывает огонь по ним.
Когда дело было сделано, вертолеты садятся на землю. К ним подходит Карл. Инопланетянин: Хорошая работа, а теперь за нами. Небольшой отряд инопланетян прорывается сквозь вражеских солдат в глубь лагеря. За ними летят военные вертолеты, которые прикрывают союзников сверху. Во всем этом месиве участвует сам герой (игрок), который без угрызнения совести стреляет по своим бывшим напарникам.
Глава 4
Дмитрий, бункер.
Вертолет садится на взлетной площадке, из него выпрыгивает Дмитрий и отправляется в бункер. Спустившись вниз, он спрашивает медсестру, где находится пострадавший. По пути герой мучался вопросом: Поляк или Кейт, кто же?... Медленно подойдя к окну, он видит кровать с пациентом, и тяжело вздыхает. Лишь непонятно от чего – печали или облегчения. В кровати лежала Кейт. Аппарат жизни-обеспечения громко пищал и показывал зеленные молнии, которые доказывали, что она ещё жива. Медсестра: Сейчас она в состояние комы. Дмитрий: Она проснется? Медсестра: Вполне возможно. Если это произойдет, мы вам сообщим.
Глава 5
Карл, Япония
Карл с солдатами летели на вертолете. Инопланетный солдат: Следующий наскок будет в этом небольшом военном лагере (показывает карту). Карл: Я разберусь с местными, не волнуйтесь. Карл садится за пулемет. Вертолет кружит над лагерем пока гл.герой расстреливает сверху солдат. После боя вертолет садится на землю и все солдаты в нем, выпрыгивают из транспорта. Вдруг из леса выпрыгивает тот же робот (см.первую и вторую часть).
Он начинает разрушать стоянку из транспорта и здания. Карл ему в этом помогает.
Вот маленькое вступление. Масштабность событии будет увеличиваться по мере прохождения. В скоро времени: "уничтожение планеты", "начнется полномасштабные бои в космосе" и "вторжение на землю инопланетян".
Глава 6
Карл, Япония
Заставка. Карл смотрит на разрушенные дома и трупы, которые сотворил он вместе со своими бывшими противниками. Включается David Julyan – Memento (Main Theme). К герою подходит генерал, с которым он совещался, когда попал на корабль. Генерал: Хороша работа. Я думаю, тебе стоит довериться полностью. Карл: Спасибо… Генерал: Если у нас снова начнут отбирать земли – это не страшно, скоро мы улетим отсюда, ничего здесь не оставив.
Глава 7
Волк, Япония, сразу после высадки к северу от Наера, до предательства Карла.
Волк докуривает свою сигарету и кидает её на землю. Волк: (по рации) Приступаю к заданию. Связной: (женский голос) Ждите новых указаний при необходимости. Волк надевает тканевую маску, прикрывающую его рот и щеки. Теперь было видно лишь его глаза и красный шрам вдоль левой стороны. Сам персонаж был полностью одет в черную экипировку. Также не имел какого-либо головного убора. В распоряжении персонажа находилась снайперская винтовка, легкий полу-автомат с глушителем, пистолет, крюк, граната и большой охотничий нож.
Волк пробирается сквозь лесную чащу, незаметно устраняя небольшие патрули, или же обходя их. Пробравшись до небольшого штаба, герой надевает специальные черные очки, чтобы видеть силуэты сквозь препятствия. В небольшом деревянном здание Японского стиля находился какой-то человек, он был связан. Вокруг здания прохаживала охрана. Наконец, Волк устраняет охрану и врывается в здание, когда инопланетянин хотел приступить к жестоким пыткам. Волк выдвигает два лезвия из руки и жестоко режет противника. Хлынувшая кровь брызгает в лицо пленника.
Волк наклоняется к связанному человеку. Перед ним сидела девушка, она что-то мямлила сквозь повязку, перегородившую её губы. Волк обрезает веревку и повязку у девушки. Та, резко встав, двинула кулаком по лицу Волку. Волк неугомонно разминает челюсть. Сара: Козел, из-за тебя я вся в крови. Волк: Даже не поблагодарила… Сара была длинноволосой стройной блондинкой. На вид ей было совсем немного – 24-25 лет. Сара: (улыбается) Спасибо, Волк. Волк: Это мне нравится. (встает на ноги) Сара: Как ты выбрался из Франции? Волк: Пришлось прорываться сквозь полчища врагов, по дороге подорвал поезд. Сара: А обо мне забыл, козлина ты! (улыбается) Постой, что это с твоим лицом? (снимает маску) Волк: Африка, мать её… Сара: А на мне не царапинки, хотя просиживала зад у них, два долбанных года. Волк: Может, ты меня как-нибудь отблагодаришь? Сара: Ты всегда любил заигрывать со мной, что бы забросить в постель. Но у тебя это не получится, Волк, я не долбанутая. Волк: Да не упрямься. Я ж не кусаюсь. Сара: (гладит по щеке Волку) А вдруг…
Связной: (по рации) Волк, вы нашли посылку? Волк: fuck (по рации) Так точно. Связной: Отправляйтесь к пункту назначения, вертолеты долго ждать не будут. Волк: На чем мы остановились, детка? Сара: На том, что нам пора валить отсюда. (подбирает автомат) Волк: Нет, я не об этом. Сара: (выходит из здания) Убейся об стену, Линкольн! Волк тяжело вздыхает. Когда пара вышла на улицу, Волк ловко ущипнул Сара. Волк: уть. Сара: (улыбается) Достал, серьезно.
Внезапно находящиеся недалеко от героев деревья сваливаются на бок. Из леса выезжает два огромных инопланетных трактора. За ними выбежали инопланетные солдаты. Включается композиция nfamous – James Dooley – Dinner With Sasha Волк и Сара бегут в противоположную сторону, отстреливаясь от противника. Сара: (кричит в бегу) Вторая рация есть? Волк кидает рацию Саре. Сара одевает рация на ухо. Сара: Связной, это посылка. Связной: Приветствую Сара. Сара: За нами попятам направилась большая численность противника. Что-нибудь устроить можете? Связной: Бегите в точку эвакуации, артиллерия всё сделает за вас!
Пара выбегает на поле. Волк запускает сигнальную ракету. Сверху приближается военный вертолет. Сара подбирает обычную рацию и кидает её Волку. Волк сообщает координаты, надвигающегося противника. Из леса тем временем, выехали трактора и выбежали вражеские солдаты.
Проходит несколько секунд и по ним открывается сильный огонь артиллерии. Место, где находился противник покрылся высоким столбом дыма. Сара радостно кричит. Сара: Ты не отразим. Волк: Спасибо. Сара: Я не тебе, а тем, кто сделал ЭТО. Волк запрыгивает в вертолет, тот поднимается в воздух и улетает прочь.
Глава 8
Карл, Япония
Карл всё ещё наблюдает за горящими руинами. Сзади тем временем, инопланетные солдаты собирались улетать. Ин. Солдат: Забирайся, человек. Внезапно издали запускается ракета, она попадает в вертолет. Тот упав от взрыва набок с силой взрывается. Карл: Чтоб вас, ублюдки. Генерал: Уничтожить людей! Из танков, грузовиков и вертолетов выпрыгивают солдаты. Они открывают огонь по небольшой возвышенности, находящиеся неподалеку от разрушенного лагеря. Тут же из лесов вылетает 5 ракет, которые взрывают транспорт и подрывают солдат. Генерал: Карл, не медли, уничтожь их. Карл: Вы четверо, за мной. Карл и его подданные направились к возвышенности. Открыв огонь по противнику, они прорываются наверх и стреляют по врагу. Наконец, противник отступает. Генерал: (по рации) Не щади их, Карл. Преследуй отступающих. Отряд стреляет по бежавшим противником. Карл: за мной! Пять человек забегают в лес. Заставка. Отряд медленно шел по лесу. Каждый из солдат осматривал по одной окрестности. Впереди всех шел Карл. Неожиданно с дерева спрыгивает невидимый силуэт, прямо в центр шедшего отряда. Силуэт выпускает из рук два лезвия и протыкает им двух солдат. После этого он кидает нож в голову третьему. Карл попытался повернуть свое ружье на силуэт и выстрелить. Но противник обрезает его оружие на две части и задевает лезвием левую руку Карла. Карл падает на землю. Тем временем силуэт многократно режет последнего инопланетянина в живот, и поворачивается к Карлу. Карл, лежа на спине, смотрит на него. Силуэт исчезает и за место него появляется Волк. Карл смотрит на него в недоумении. Однако Волк настроен решительно, он выдвигает лезвие левой руки и идет к лежащему Карлу. Включается QTE. Карл поворачивается спиной к Волку и ползет в сторону мертвого вражеского солдата, чтобы достать у него оружие. Волк хватает правой рукой за левую ногу Карла. Карл резко поворачивается к Волку и бьет ему в лицо ногой, Волк отскакивает в сторону. Волк: Скотина ты! Карл встает, и подбегает к оружие. Он прыгает и в воздухе хватает оружие, после этого – ложится на бок, чтобы прицелиться и выстрелить в Волка. Волк в это время уже бежал на встречу Карлу. Карл спускает курок, но ничего не происходит – патроны отсутствовали. Карл бросает оружие на землю и резко перекатывается. В это время Волк уже втыкает лезвием в землю, где находился прежде Карл. Карл резко встает и уворачивается от очередного удара лезвием за деревом. Волк втыкает лезвие в дерево на половину, оно застревает. Карл в это время бьет по лицу Волку и пинает ему в бок. Наконец, Волк складывает лезвие и, повернувшись к Карлу, втыкает вторым ему в бок. Карл разразился громким криком боли. Волк медленно выпускает лезвие из тела Карла. После этого толкает ногой ему в грудь, Карл с силой падает спиной об землю. Волк нагибается к Карлу и кидает ему на грудь две гильзы, после – включает невидимость и уходит.
Глава 9
Главный штаб в Японии
Волк: Он мертв. Рональд: Ты абсолютно уверен в этом? Волк: Да. Дмитрий: Нужно было звать меня. Гарри: Дмитрий, я понимаю ваше желание убить этого гада, но Волк является мастером по устранению ВИП персон. Тем более вы были заняты. Рональд: Итак, господа, с Карлом мы разобрались, перейдем к следующему: Кейт в безопасности, ей ни что не угрожает. Она идет на поправку. Джек: Это хорошо. Гарри: (курит сигару) Зато у нас есть плохая новость: ваш напарник, Сергей, скорее всего погиб при выполнения задания в космосе. Зато крейсер он взорвал. Джек: Черт, сколько же можно… Рональд: У нас есть для вас ещё одно задание. Вы должны будите уничтожить новую ракетную установку, которую разрабатывают наши противники. Вот папка с инструкциями.
Глава 10
Волк, Япония
Джек, Дмитрий, Волк и Сэм плывут на моторной лодке в сторону берега. Приплыв туда, герои вылезают из транспорта и направляются к большой базе. Используя невидимость, они проникают в огромный амбар. Увидев там огромную ракетную установку, они направляются в её сторону. Попав в зал управления, они тихо устраняют там всех рабочих. Дмитрий: Джек, смотри здесь, чтобы нас не высекли. Сэм, устанавливай взрывчатку к установке. Я и Волк поищем документы про их разработку. Пока Волк и Дмитрий искали документы, Джек смотрел в окно. Неожиданно нам показывают, как раненный рабочий доползает до пульта управления и нажимает на кнопку тревоги. Джек: Черт! (стреляет по рабочему) Волк: Джек, ты чертов глупец! Джек: Я его не заметил. Дмитрий: Валим отсюда. Троица спускается по лестнице вниз, за ними отправляется Сэм. Двери амбара медленно закрываются, но герои успевают проскользить. Со всех щелей нападает охрана. Отряд прорывается к транспорту и, сев в джип, уезжают прочь.
Глава 11
В это время на главном крейсере инопланетных захватчиков
Совет сидел за большим генеральским столом, во главе посиживал тот самый генерал, который лично командовал Карлом. Генерал: Нашу секретную разработку новых ракет вычислили. Сейчас оттуда донеслись тревожные сигналы. Боюсь, что противник может выкрасть важные документы. Поэтому я предлагаю запустить программу полного уничтожения. Совет стал бурно обсуждать предложение. Генерал: Сейчас решается исход нашей войны с людьми. Если они разузнают сведения о новых видов ракет – война окажется под угрозой. Секретарь: (через специальную связь) Сэр. Генерал: Слушаю. Секретарь: Срочное донесение: я думаю, комментарии будут излишними, поэтому высылаю видеозапись. На большом экране включается видеозапись: к планете приближается множество инопланетных крейсеров. Генерал: Мы…мы же ведь их уничтожили. Запускайте операцию уничтожения!
В это же время в главном штабе, Япония
Все люди с вниманием и шоком смотрят на небо. Из космоса, прямо на планету надвигались множество крейсеров и звездолетов. Кто-то запаниковал, а кто-то, не отрываясь, смотрели на происходящее.
Бункер под главным штабом
Связной: Сэр, у них нет знаков отличия. Похоже это не наши противники. Гарри: Тогда кто если не они? Неожиданно связь со связным прерывается. В это время во всех местах все телевизоры, радио, компьютеры, на которых работали солдаты, отключаются. Через несколько секунд всё это вновь запускается.
Перед экраном появляется незнакомое людям существо. Оно было полностью похоже на робота. Лицо явно механическое, вытянутое вниз. Однако глаза были настоящие, живые. Рта у него не было, за место него, имелись несколько вертикальных решеток, от которых и звучал голос. Сам же голос был странный (вспомните голос куклы маньяка из «пилы», именно такой и был голос у этого инопланетянина).
Инопланетянин: Люди, мы пришли (изображение чуточку искажается), чтобы помочь вам освободится от полчищ безжалостных захватчиков…
U.R.J, Япония
Джек, Волк, Дмитрий и Сэм неслись на военном джипе вдоль города. Инопланетянин: (по рации) …освободится от полчищ безжалостных захватчиков. Не боитесь нас, мы вам не враги! Джек: Что за…Кто это? Дмитрий: (ведет джип) Кажется, это новые участники. Сэм: Ну и сюрприз. Инопланетянин: (по рации) Когда-то наша родина пострадала из-за этих агрессоров. Теперь они хотят уничтожить вашу родину, однако у вас появился сильный союзник, который объединится с вами, и мы вместе победим! Не открывайте огонь по нашим кораблям, мы пришли помочь вам! (с громким звуком связь прерывается) Волк: Что за хрень?
Снова главный штаб в Японии
Большая толпа из солдат и обычных людей стояли напротив севшего огромного инопланетного крейсера. Чуть дальше наблюдающих людей, стояли Гарри, Рональд и главные генералы объединенных стран. Навстречу им шло несколько инопланетных гостей. За ними также стояли инопланетные солдаты. Сами инопланетяне были высотой на голову выше людей. Их ноги, тонкие, но длинные были покрыты металлическими пластинами. Грудь и спина также были покрыты пластинами, у высших чинов командования сзади на спине были прикреплены небольшие красные плащи. Руки также были покрыты пластинами, они тоже были довольно тонкими, но длинными. Инопланетный генерал подходит к своему новому союзнику и жмет ему руку.
Глава 12
U.R.J, Япония
Джип несся по заброшенному городу. Связной: (по рации) Наши новые союзники срочно пускают нас на инопланетный крейсер. Скоро начнется уничтожение всей планеты, её не предотвратить. Противник уже запустил установку из космоса. Сами они отступили. Волк: Постой, а мы? Связной: (по рации) К вам приближается союзный звездолет. Готовьтесь к срочной эвакуации! Раздается громкий сильный толчок. Начинается сильное землетрясение. Небо внезапно становится оранжевым. Сэм: Какого черта? Скоро говорите! Дмитрий: Спасайте нас, мать вашу, здесь сейчас все здания обрушатся.
С неба, к джипу приближается небольшой звездолет. Он чуть притрагивается к земле. У него сзади открывается большой люк. Джип влетает в звездолет. Герои слезают с разбившегося транспорта. Джек: Я чуть от страха не отписался! Сергей: Подгузники принести? Отряд ошеломлено смотрят в сторону задавшего вопрос.
Сообщение отредактировал Якудза - Четверг, 24 Февраля 2011, 16:55