Kansas_Cat, предумал не он, но сделал шедевральной как раз-таки Финчер. Книжка особо не удивила, да и концовка у неё мягко-сказать ужасная. А здесь режиссер избавился от всех проблем, добавил отличный саундтрек, зарядил фильм другой атмосферой и стилем, пригласил отличных актеров. Да, заслуга в Финчере, а не в авторе книжки. Здесь таже ситуация, что и была, например, у "Престижа". Книга средняя, а фильм отличный.
Автор подает идею - режиссер делает из неё конфетку.
Сообщение отредактировал Якудза - Пятница, 04 Марта 2011, 22:18
Kansas_Cat, заслуга Финчера как раз-таки и состоит в том, что он на 5 баллов передал всю соль фильма в большой экран. Более того, фильм гораздо лучше, чем книга.
Год: 1999 Жанр: Триллер, детектив, драма Страна: США, Германия Время: 131мин
Режиссер: Дэвид Финчер В главных ролях: Эдвард Нортон (рассказчик), Хелена Бонем Картер (Марла Сингер), Бред Питт (Тайлер Дерден), Мит Лоуф (Боб Паулсон).
Терзаемый хронической бессоницей и отчаянно пытающийся вырваться из мучительно скучной жизни клерк встречает некоего Тайлера Дардена, харизматического торговца мылом с извращенной философией. Тайлер уверен, что самосовершенствование — удел слабых, а саморазрушение — единственное, ради чего стоит жить. Пройдет немного времени, и вот уже главные герои лупят друг друга почем зря на стоянке перед баром, и очищающий мордобой доставляет им высшее блаженство. Приобщая других мужчин к простым радостям физической жестокости, они основывают тайный Бойцовский Клуб, который имеет огромный успех. Но в концовке фильма всех ждет шокирующее открытие, которое может привести к непредсказуемым событиям…
Скромное мнение: Дэвид Финчер - гений. Все его фильмы безумно интересны от мала, до велика. Каждая его картина показывает что-то новое. Игра, Se7en, Социальная сеть - всё это, потрясающие фильмы. Лучшей картиной Финчера безусловно является Бойцовский клуб. Фильм необычен хотя бы описанием: два парня тупо лупят друг друга и получают от этого кайф. Каждый спросит себя: это вообще интересно? Поверьте, очень. Сделать настолько жестокий и безумный, но, в то же время, очень филосовский и умный фильм мало ли кто сможет. Вы когда-нибудь видели, чтобы главные герои картины устраивали перед зрителем настоящий хаос, но в то же время умничали покруче всех философов в мире? И пофигу, что здесь Бред Питт как всегда крутой и в ударе, это его лучшая роль, честно. Жестко избивают, а он просто ржет и говорит умные слова. Тоже самое касается Нортона, плевал он на работу и вообще всё. Зачем ему это? Он лучше в субботу пойдет в Бойцовский клуб и выбьет себе пару лишних зубов и ещё фингал под левым глазом поставит. Этот фильм заводит всем: музыкой, игрой актеров, драками, просто всем, но в то же время дает задуматься. Вы когда-нибудь видели подобное сочетание? Шыдевр, среди шыдевров. Нет слов, это гениально, блин!
10/10
P.S. В один момент картина показывает вам то, что вы никак не ожидали. Занавес раскрывается и вы видите главную тайну всего происходящего. И даже после просмотра будите сидеть у монитора в жестком ступоре. Кульминация всей картины, когда вы, наконец, понимаете, что же происходило на самом деле. Да, Финчер умеет шокировать.
Сообщение отредактировал Якудза - Пятница, 04 Марта 2011, 21:45
Бомбер, музыка эталонная и подстать всему происходящему. Особенно доставило в конце, когда гл.герой и его пленник прорывались сквозь полчища бандитов. Адреналин тогда подскочил до небес.
Весь состав отряда находился в кабине робота. Теперь камера переходит в режим от третьего лица (управление за робота). Дмитрий: Этот рубильник за что отвечает? Волк: Попробуй, дерни. Робот ударяет правой механической рукой об здание, стоящее неподалеку. Сара: Осторожнее, сейчас своих растоптаем! Ворон: (по рации) Продвигайтесь к противнику.
Робот, вместе с бегущими сзади солдатами, продвигается по городу. Несколько раз героям предстоит сражаться с солдатами, техникой и авиацией. Пройдя большое расстояние и, разрушив не мало зданий и конструкций, они, наконец, доходят до назначенной точки – вражеский лагерь.
Ролик. Сверху пролетают несколько звездолетов противника, которые выстреливают ракетами по роботу. Тот, потеряв одну механическую руку, упал на землю, прислонив собой трубы и небольшие здания. Из дымящего робота вылез весь состав U.R.J. Сэм: Я уж думал, мы с ним до центра города дойдем. Дмитрий: (Разминает спину) Пора присоединятся к пехоте. К U.R.J. подбегает солдат. Солдат: С другой стороны площади скоро появится враг, вы должны… Не успевает боец договорить, как издали раздается оглушительный выстрел, который пробивает голову солдату. Со всех сторон разразились крики, что по ним стреляют снайперы. В это же время с другой стороны площади уже выезжали танки и солдаты. Они открыли огонь по союзникам. С разных сторон стали взрываться снаряды и попадать пули. Несколько союзных танков и джипов уже с грохотом взорвались. Начинается ожесточенный бой, в котором противник всё-таки отступает. Потеряв многочисленных бойцов и танков, солдаты побежали по площади. Как вдруг сверху проносятся вражеская авиация, которая сбрасывает многочисленные ракеты, падающие на союзников. Раздаются многочисленные взрывы и крики. Джека (игрока) отбрасывает в сторону, после чего он теряет сознание.
В грузовом вертолете, Джек
Джек открывает глаза и видит, как лежит на скамейки. К герою подбегает медик. Медик: Как себя чувствуешь? Джек: Спина ужасно болит. Что произошло? Медик: Тебе потребуется медицинская помощь, рядом с тобой упал заряд. Вдруг раздается оглушительный взрыв. Вертолет, прокрутившись вокруг своей оси, падает на землю. Джек снова открывает глаза. Вертолет повалился на бок. Раненный пилот кричал в рацию о том, что вертолет потерпел крушение. Несколько выживших раненных солдат помогали друг другу подняться. Встав на ноги и подняв револьвер, Джек вылезает из вертолета. Как оказалось, вертолет свалился посреди города, прямо в тылу противника. Медик в это время вылезает из транспорта. Медик: Лови автомат (кидает его персонажу). Джек: И что нам делать? Медик: Скоро появится эвакуация. Раздается выстрел, медик падает на землю. После одного выстрела пошли автоматные очереди, вокруг обломков стала пониматься пыль. Джек: Берите раненого! Несколько солдат тащат изливающего кровью медика. Джек, отстреливаясь от врагов, укрывается в вертолете. Джек: Есть ли те, кто сможет отстреливаться от врага? Пять человек откликнулись. Джек: Сколько у нас оружия? Раненный солдат: Есть немного, но надолго не хватит. Джек: Забирайте оружие и открывайте огонь по врагу. Взяв оружие, Джек и ещё пять солдат, открывают огонь по врагу из вертолета. После недолгой обороны, противник отбегает. Как вдруг, с другой стороны слышаться выстрелы. Пули пробивают стекло и попадают в сидящего там пилота. Кровь брызгает об окно. Солдат: Окружили. Джек с напарниками выпрыгивают из вертолета и открывают огонь по окружившего их врага. После недолгой обороны, Джек отцепляет стационарный пулемет в вертолете и обороняется уже с ним. Проходит ещё некоторое время обороны, трое солдат уже мертвы, остается ещё два, включая Джека. Через некоторое время появляется вражеский снайпер, который отстреливает одного из напарников. Джек обнаруживает снайпера и убивает его. Наконец, до прибытия напарников остается совсем ничего. Внезапно появляются ещё враги, они убивают последнего напарника и ранят Джека. Тот падает на колени и смотрит прямо на врага, который подходит к Джеку. Сзади него тем временем приближается ещё противник. Тут же прилетает пара вертолетов со снайперами и автоматчиками, которые отстреливают врага. Вертолеты садятся, из них выпрыгивает спецназ вместе с Волком. В это время Джек уже лежит на земле, у него нет шансов на выживание, Джек погибает.
Эпилог
Герои сидели в своем личном звездолете, который летел вместе с большим количеством других звездолетов. Дмитрий держал маленькую коричневую книжку в мягкой обложке. Дмитрий: Не думал, что он тоже завел дневник. Сара: Сегодня наш последний бой, никто из нас не умрет, я вам это обещаю. А Карл получит, что заслужил. Ворон: Я отправляюсь с вами. Сэм: Что будем делать с «Генералом»? Волк: Берем живьем (харкает). Пилот: Мы прибыли, держитесь.
Управление дается Сарой, героиня наблюдает за действом с окна. Армада звездолетов повисает над огромной площади. Как только со звездолета стали спускаться на веревке солдаты, со всех сторон полетели ракеты. Некоторые из них попадали в цель, и транспорт падал вниз вместе со спускающимися солдатами. Взявшись за трос, Сара спускается на землю, за ней следует остальные члены отряда. Куча солдат бегут в сторону главного здания, из которого выбегают солдаты противника. Начинается атака главного здания. На союзников постоянно падали взрывающиеся ракеты, из-за которых до здания добежали лишь половину всех наступающих. Тут же враги встречаются лицом к лицу, и начинается ожесточенная рукопашная битва. Наконец, U.R.J отделяются ото всех нападающих и бегут по другому коридору. Дмитрий: Разделяемся. Сара и Волк поднимайтесь наверх, мы зайдем с другой стороны. Поднявшись по лестнице, герои открывают огонь по появившимся врагам. Им приходится снова делиться, Сара дальше поднимается по лестнице, а Волк продвигается дальше по второму этажу. Где-то вдалеке всё ещё слышались бои. Наконец, Сара вламывается в какой-то большой зал, в конце зала стоял Карл.
Карл: Пришла за мной? Сара: Карл, не глупи, всё закончилось. Карл: А если я прямо сейчас побегу прочь, ты выстрелишь в меня? Сара: Не испытывай мое терпение. Взгляни на себя, что с тобой стало, ты не тот, с кем я жила когда-то в детстве. Карл: Ты думаешь, если я не сбегу, меня просто посадят? Да меня расстреляют и всё. Сара: Я бы тебя не убила тогда, Карл. Но сейчас, если ты побежишь прочь, я убью тебя. С другой стороны на Сару, незаметно нападает «Генерал», который отбирает оружие и скидывает девушку на пол. После этого он выстреливает ей в ногу, та с криком схватилась за ногу. Генерал: Карл, убей её! Карл: Что? Генерал: Если мы сбежим, она не прекратит за нами охотиться. Карл: Нет, даже не думай. Генерал кидает Карлу револьвер. Генерал: Чего же ты ждешь, стреляй. Она тебе не друг и не союзник. Карл: Ты думаешь, что после того, как я перешел к тебе, я смогу застрелить её. Генерал: Стреляй! Карл смотрит на Сару, после на генерала. Карл: Да пошел ты! (кидает Генералу револьвер) Генерал: Хорошо. Генерал выстреливает Карлу в бок, тот падает на пол. Генерал: Ты меня разочаровал, Карл (направляет оружие на Сару). Проходит небольшая пауза и происходит выстрел, Генерал падает на землю с простреленным лбом. К Саре подбегает Дмитрий. Сара: Я в порядке (поднимается).
Внезапно Карл встает и, похрамывая, бежит с револьвером Генерала в коридор. Дмитрий уже готовится выстрелить, но Сара его останавливает. Сара: Возьми его живым, прошу. Дмитрий бежит за Карлом.
Ролик. Карл спускается по лестнице вниз и направляется по коридору. Пробежав небольшое расстояние, он наводит свой револьвер к лестнице. Саму лестницу видно не было, то есть, если кто-то спускается, то замечаешь человека лишь, когда тот уже входит в коридор. Дмитрий: (кричит) Карл, я достану тебя! Карл понимает, что Дмитрий сейчас появится. Сара в это время встает и, сильно похрамывая, направляется по коридору в ту сторону, куда побежали Кал и Дмитрий. Дмитрий в это время уже поднимался по лестнице наверх, он думал, что Карл наверху. Карл уже слышит громкие звуки шагов и готовится выстрелить. У прохода кто-то появляется. Тут же меняется кадр: Карл выстреливает. Дмитрий останавливается и смотрит в сторону звуков звучащих внизу. Злостная улыбка на лице Карла меняется недоумением, он медленно отпускает свой револьвер. Сара медленно шла по коридору в сторону Карла. Она схватилась левой рукой за живот, из которого текла кровь. Бросив оружие, она останавливается и смотрит на Карла. Сара: Попал… (улыбается) После одного произнесенного слова, девушка падает на пол.
Карл же, похрамывая, медленно идет к лежащей, уже мертвой сестре. Ледяным взглядом он смотрит на труп и бросает свое оружие. Карл решает не сбегать, а сдаться.
Послевоенное время
Подводим итоги (2038 год)
Рональд и Гарри сидели за железным столом посреди большой пустой комнаты. Перед ними за стулом с обычным маленьким железным столиком сидел Карл. На щеках образовалась густая борода. Были видны и седые волосы.
Карл: Итак, только что вы услышали мою версию историй. Рональд: Трагичный финал. Вы жалеете о том, что сделали? Карл: То, что я предал свою сторону – да, очень. Я жалею, что ничего не могу вернуть назад. Из-за меня Кейт стала вдовой, она наверняка злиться на меня. Гарри: Она вас простила, Карл. К нам пришло письмо с её просьбой о помилований. К сожалению, все мы знаем, что этого не произойдет. Карл: Может, и к лучшему. Я не могу жить с осознанием того, что лично убил свою собственную единственную сестру, которой я так сильно берег. Рональд: Мы можем исполнить ваше последнее желание. Чего вы хотите? Карл: (задумывается) Принесите мне в камеру все дневники моих погибших напарников и, если позволят, дневники выживших. И ещё я хотел бы много бумаг и одну обычную видеокамеру.
Приговор 2039 год
Сэм, Дмитрий, Кейт и Волк сидели на скамейках внутри какого-то здания. Судья в это время вычитывал приговор – смертная казнь через повешенье. Карл в это время стоял за скамьей и наблюдал за своими бывшими напарниками. Гарри и Рональд сидели за скамьей с другой стороны. Судья: Подсудимый, вам дается последнее слово. Карл извиняется перед своими бывшими напарниками, в особенности – перед Кейт. Кейт тихо плача, одобрительно кивает Карлу в знак прощения.
Внезапно кадр меняется и нам показывают Карла через объектив камеры. Герой сидел за столом в камере. Карл: Итак, через пять часов меня повесят. До казни я подготовил большую коробку с записями, которые напичканы историей происходящего с моей точки зрения. (смеется) Больше похоже на записи какого-то малолетнего школьника, чем на книгу. Также в коробке лежат дневники умерших и выживших бывших напарников. Эти записи, включая и видеозаписи, достанутся Дмитрию. Мне жаль, что я так сглупил и предал своих друзей…Надеюсь они меня простили, как это сделала Кейт, которая совсем недавно умерла от рака, через некоторое время после нашей последней встречи в тюрьме. Я думаю, мои действия станут уроком и попадут в учебники историй, а мои записи будут хранятся где-нибудь в международном музее. Собственно мне уже всё равно…(отключает камеру) Рассказчиком историй оказывается Карл – предатель всей историй.
2078 год
Включается композиция - Angelo Badalamenti - Mulholland Drive Легкий дождь проносится над кладбищем, в котором находились памятники/захоронения по каждому из солдат участвовавших на войне (тех, кто особо отличился). Камера стоит перед линией нескольких маленьких памятников и могил посреди кладбища. Класс начальной школы осматривал могилы и памятники, укрывшись зонтами от дождя. К детям подбегает учительница и зовет их к себе. Те с радостными криками и разговорами бегут к ней. (камера так и не меняется) По дорожке продвигался какой-то человек одетый во всё черное. Зонта у него не было, он держал трость. Остановившись посреди дороги, он смотрит на первую могилу из целой линий, построенной вдоль дорожки. Персонаж медленно продвигается по дорожке. Тут же камера меняется и медленно следует за героем, показывая его спину и могилы/памятники. Все они шли в таком порядке. Стивен, Вито, Чанг, Поляк, Сергей, Джек, Кейт, Сэм, Волк… Не успевает герой дойти до конца, как сзади него подходит какой-то старик. Гарри: Я знал, что найду вас здесь. Дмитрий: Я каждую неделю прихожу сюда, чтобы следить за чистотой здесь.
Человек снимает шляпу, перед игроком предстает постаревший Дмитрий. Борода, волосы на голове – всё было посидевшее. На лице появились морщины. Гарри: С вашей стороны, это очень благородно. Дмитрий: Я обязан, это мои напарники. Гарри: Очень огорчен вестей о том, что совсем недавно, от сердечного приступа, скончался «Волк». Вы остались одни… Дмитрий: Недолго мне ещё страдать… Гарри: (надевает шляпу) Я сам скоро откину копыта. Гарри, уверенным шагом, зашагал по дороге прочь.
И снова Дмитрий остается один на один с самим собой. Он продолжает медленно идти по дороги. …Сара, Карл. Тут Дмитрий останавливается и смотрит на могилу Карла. На могиле лежала маленькая засохшая роза. Проходит некоторое время. Дмитрий медленно подходит к могиле и снимает розу, после этого кладет на могилу свежую. Дмитрий: Прощаю… После этого Дмитрий надевает шляпу и, уверенным шагом, идет по дороге прочь. Камера останавливается на дороге и показывает, как вперед шагает Дмитрий. Внезапно он останавливается, бросает из левой руки трость, та с характерным звуком падает на дорогу. Дмитрий хватается правой рукой за левую сторону своей груди. Он медленно спускается на землю и падает на дорогу. Одной рукой он продолжал держаться за грудь, а другой - положил на дорогу. Шляпа, тем временем, спала с голову. Черный плащ развился по всей дороге. Дождь продолжает капать. А камера всё ещё неподвижно показывала упавшего Дмитрия. Экран медленно темнеет, пока не становится совсем черным. Композиция заканчивается. На черном экране появляется текст:
«После смерти Дмитрия. Правительство забирает записи Карла и прячет их в архив. За место подлинника в музее появляются поддельные записи Карла, которые полностью противоположны его мнению в оригинале. Также выходят кинофильмы и многочисленные книги, посвященные предателю века. В этих произведениях герой показывается жестоким и беспощадным злодеем, который даже не жалеет о содеянном».
Тут же включается композиция - Band Of Horses - The Funeral. Идут титры.
Насчет концовки, по-моему она получилась одновременно и оптимистично, одновременно и пессимистичной. То есть ни то, ни сё. Как вы могли заметить в конце повествования из состава U.R.J никто не выживает.
Любите ли вы быть обманутыми? Впечатляют ли вас неожиданные повороты сюжета и то, как мастерский создатель прячет от вас истину, которая раскрывается лишь в конце повествования? Эту тему я создал, чтобы вносить в список самые неожиданные повороты сюжета и концовки игр. Естественно, список будет пополнятся с помощью ваших отзывов. Только просьба: несмотря на то, что тема подразумевает собой спойлеры, вносите их в соответствующий тег, дабы неподготовленный читатель не увидел шокирующие моменты. Конечно же, не забывайте описывать эти моменты и вносить своё хотя бы небольшое, но мнение.
Добавлено (03.03.2011, 21:44) --------------------------------------------- Итак, я первый, наверное (надеюсь, что не последний):
Infamous
Разъереный Коул стоит над побежденным Кеслером - главным злодеем игры. Именно из-за него погибает девушка гл.героя, именно он разносит пол города. Внезапно Кеслер хватает руками Коула и тот видит истину! Оказывается, в недалеком будущем Кеслер бежит со своей женой от человека со сверх способностями, который разносит всё на своем пути. Кесслер - единственный, кто сможет его остановить, но он трусит и сбегает. В итоге, девушка героя погибает, и тот решает воспользоваться своей главной способностью - безвозвратно вернуться в прошлое. Попав туда, он становится главой "Первых сынов", там он создает лучевую сферу (бомбу). Воспользовавшись ею, он находит человека, который смог выжить от взрыва, так называемого "проводника". Кесслер убивает девушку "проводника", чтобы сделать его беспощадным и бесчувственным, дабы он смог остановить надвигающую опасность из будущего. Наконец, Коул понимает, Кесслер и он - один человек. Главный злодей (злодей ли?) падает замертво и Коул - озаренный правдой, единственный, кто сможет спасти мир от угрозы.
Сообщение отредактировал Якудза - Четверг, 03 Марта 2011, 21:57
Из-за своей занятости смог написать лишь немного, но до финала осталось совсем чуть-чуть.
Глава 17
Сергей, охота на Карла
Черный экран исчезает. Игрок видит, как к Сергею (игроку) подходит Сара. Сара: Начинает светать. Пора идти. Сара топчет костер, и поднимает винтовку, лежащую возле палатки. Ворон: (по рации) Операция крайне рискованная. После устранения Карла за вами отправятся большие силы противника. Полагаться можете лишь на себя. Сара: Спасибо, мы понимаем масштаб риска. Пробираясь сквозь большие камни и развалы, герои незаметно обходят патрули. Наконец, пара доходит до назначенной точки – небольшой возвышенности. Забравшись на самую высокую точку, герои ложатся на землю.
Ролик. Сара: (нервничает) Так, я думаю, это не будет чересчур сложным. (раскладывает винтовку). Сергей: А что, должно быть сложно? Место, куда целилась Сара – шахта. Над шахтой без конца пролетали звездолеты, а вдалеке от неё виднелись едущие колонные техники. Сара: Ворон был прав насчет сложности. Сергей: А что ты думала? Мы в самом сердце их территорий. Шахта была полностью оккупирована врагом. Вокруг неё постоянно проходил патруль. Наконец, дверь закрытого джипа, находящегося недалеко от шахты открывается, из него выходит Карл. Он был одет в черный плащ с черными сапогами, а левая рука была механической. Карл раздавал указания солдатам, те, послушно выслушав его, расходились по назначенным местам. Сара медленно направила винтовку в сторону Карла и долго целится в героя через оптику. Сергей: Чего ты ждешь? Сара: Заткнись, он далеко от меня. Сергей: Стреляй ему в голову. Этот урод заслужил. Давай же. Сара: Закрой рот! Вдруг руки Сары стали дрожать. Сергей: Что с тобой? Сара: (глубоко вздохнув) Я готова.
Камера показывает Карла через оптический прицел. Сара: Прощай… Неожиданно Карл посмотрел прямо в оптику, в сторону Сары. Герой даже не вздрогнул, он внимательно смотрел на Сару. Сара отодвинула винтовку, чтобы увидеть его издалека. Сергей: ОН что смотрит на нас?
Слышится два глухих стука, после – экран чернеет.
Сергей, побег от врага
Главный герой просыпается связанным к трубе. Сергей: Сара. Сара просыпается связанной веревкой на стуле. Сара: Где мы? Сергей: Кажется мы в крейсере. Какого черта ты его не подстрелила? Сара: Ветер был слишком сильный. Сергей: Бред. Теперь это не важно, черт.
Из коридора в комнату к героям, тем временем, заходит инопланетный солдат. Вдруг Сара резко встает и наваливается на противника и душит его. Разобравшись с противником, Сара поднимает автомат и подходит к Сергею. Сергей: Как ты развязалась? Сара выдвигает из руки небольшое лезвие. Развязав Сергея, она дает ему револьвер, принадлежавший противнику. Ворон: (по рации) Мы обнаружили вас во вражеском крейсере. Сейчас атакуем.
Включается композиция - J.Mayer - Secrets Revealed Неожиданно крейсер стало сильно трясти. Откуда-то слышатся многократные взрывы. Герои бегут по коридору, отстреливаясь от противников. Когда герои попадают в большой зал, крейсер резко наклоняется на правый бок. Героям приходится крепиться за что-то, чтобы не упасть. Композиция отключается. Неожиданно в правом боку раздается взрыв. Правая стена обрушивается и под героями образуется дыра. Ворон: (по рации) Придется хватать вас в воздухе. Сара: Придется прыгать! Сергей: Ты рехнулась?! Сара: Доверься мне. Сара отпускает руки и скатывается по полу в дыру. Сергей: О, господи… Сергей тоже отпускает руки и сваливается вниз. Оказавшись в небе, герой смотрит вниз. Под ним вдалеке летит большое количество вражеских кораблей. Маленькие звездолеты тут же пролетают мимо, а огромные крейсера, движутся медленно с характерным звучащим звуком. Наконец герои пролетают под эти крейсера и падают дальше. Сара: (по рации) Приближайся ко мне! Сергей приближается к падающей Саре. Она ловит Сергея и прикрепляет к его поясу короткий трос, прикрепленный к ней. Взявшись друг за друга, они всё ещё падали вниз. Сверху тем временем к героям летел союзный небольшой звездолет. Сара: Включает какое-то устройство на поясе. Звездолет спускает героям длинный трос, который автоматический направляется к героям. Прикрепив трос к своему поясу, Сара хватается руками за Сергея. Неожиданно сверху появляется вражеский звездолет, который подбивает союзника. Звездолет, крутясь, начинает падать вниз, вместе с Сарой и Сергеем. Пилот: (по рации) Открепляйтесь! Герои открепляются от троса и продолжают падать вниз. Звездолет тем временем падает куда-то вдаль. Внизу оказывается небольшая железная башня, стоящая на здании. Сара включает новое устройство, которое замедлило их падения и движения на минимум. Выхватив крюк с тросом, девушка выстреливает в железную башню. Замедленнее исчезает, и герои продолжают падать вниз. В итоге они повисают в одном метре над землей. Отрезав трос, пара падает вниз – Сергей падает спиной на землю, а Сара лежит на нем. Сергей: О, черт, круто полетали.
Сара разразилась диким смехом, после этого медленно приближает свое лицо к лицу Сергею. Некстати над героями проносится вражеский звездолет, который подстреливает ракетой железную башню. Сара резко посмотрела наверх. Башня, нагибаясь, падала прямо на героев. Быстро отцепившись друг от друга, герои вбегают в здание под башней, когда оно с характерным тяжелым звуком уже практический упало на героев. Башня проламывает потолок здания и падает на него. К счастью, героев обломки не задели.
Пилот: (по рации) Наш звездолет потерпел крушение, но мы живы. Нужна помощь! Сара: Мы идем к вам. Сара и Сергей направляются к упавшему вертолету и защищают раненных пилотов от нападающего противника. После этого прилетает союзный звездолет и забирает Сергея, Сару и пилотов.
Глава 18
Захваченная союзниками территория врага
Ролик. В штабе отряд обсуждал провал миссий. Сара: Я не успела, вот и всё. Дмитрий: Волк, что думаешь об этом? Волк: (взглянул на Сару) Ничего не думаю… (продолжает покуривать сигарету) Сэм: Зачем тебя послали его убить, если ты не можешь этого сделать? Сара: Я смогла бы! Просто не успела.
Теперь игроку показывают другую сцену. Джек почитывает папки героев. Наконец, он наткнулся на папку Сары. Глаза Джека быстро пробегают содержимое, но неожиданно глаза останавливаются, и на лице героя видно изумление и удивление. Джек, быстро встав, подбежал к компьютеру и ввел данные Джека.
Показывается изображение компьютера. Карл Валенти: Дата рождения - 20 декабря 2005 Город – Лос Анджелес
Быстро открыв второе окно, Джек зашел к данным Сары: Сара {фамилия засекречена}: Дата рождения – 5 марта 2010 Город – Лос Анджелес
Джек: Вот черт…
Наконец, Джек запустил сравнение фотографии Сары и Джека. Процент схожести: (процент быстро повышается, доходит до 70% и продолжает продвигаться дальше) Не дойдя до ста процента, кадр сменивается.
Сара, сидя на стуле, смотрит куда-то в пол. В это время слышатся слова, которые она вспоминает. Карл: Я тебя никому в обиду не дам (детский голос). Забудь об отце, он был тупой пьянью (более молодой голос). Бросай этого дебила пока я его не убил! (совсем уж взрослый, строгий голос)
В это время в комнату заходит Джек, который нес с собой папки. Подойдя к Дмитрию, он кидает ему их. Дмитрий, быстро пробежав глазами содержимое, посмотрел на Сару, Сара посмотрела на Дмитрия. Сара: Что? Дмитрий: Какие связи у тебя с Карлом? Сара: (глубоко вздыхает) Ещё раз. Дмитрий: Какие, мать его, связи у тебя с Карлом? Волк, посмотрев в лицо Сары, одобрительно кивнул. Сара: (прошептав) Черт… Сильно задрожав, Сара закуривает сигарету, и одним лишь затягом, полностью её выкуривает, после этого выкидывает. Весь отряд в это время пристально смотрел на девушку. Сара: Он мой брат, родной.
Герои тяжело вздохнули, кто-то шепотом проклинал девушку. Сара: А что вас так шокировало? Я не могу просто так убить своего брата, не смотря на его предательство. Джек: Могла бы вообще не пойти с нами. Сара: Когда я бралась за поручение, которое мне выдвинули Гарри и Рональд, я не думала, что это будет так сложно. У меня шел сильный порыв гнева, он никак не остывал, но когда я прицелилась ему в голову, через оптику – тут же вспомнила теплые моменты, которые я провела с ним. Вы не знаете, каково это: видеть, как все вокруг проклинают его, а ты одна лишь его любишь. Джек: И ты никому об этом не рассказала, ясно… Волк: Неправда. (все вокруг поворачиваются к Волку) Мне она рассказала. Сэм: И ты никому не сказал? Волк: А ты попробуй рассекретить тайны друга. Дмитрий: Стоп. Больше никаких тайн! Чтобы не единого секрета вы от нас не укрывали (выходит из комнаты). Я вас предупредил.
Разговор между Дмитрием и Карлом
Дмитрий сидел в звездолете и читал документы. В это время на связь, через экран выходит Карл. Карл: Почему ты поручил ей охотиться за мной? Дмитрий: Я сам только что узнал… Карл: …Ясно. Так она не раскрылась перед вами. Дмитрий: Почему ты не рассказал о ней раньше, тогда, когда был с нами? Карл: Я думал, она мертва, погибла в плену. И ты знаешь, я был отчасти рад. Она бы не увидела меня таким,…ну ты сам понимаешь. Дмитрий: Но тут выясняется страшная правда… Карл: Она жива… Когда она прицелилась мне в лоб, я посмотрел на неё, прямо в прицел….тогда я действительно подумал, что она выстрелит и убьет меня…но она убрала оружие… Дмитрий: Хочешь вычитать мне мораль? Карл: Нет, просто хотел показаться не таким чудовищем. Дмитрий: Тебе это почти удалось. Карл: Ты уж береги её. (отключается)
Старые записи пришлось убрать в шапку.
Добавлено (03.03.2011, 16:40) --------------------------------------------- И снова извиняюсь, что так мало. Сейчас я очень занят, честно. Скоро допишу.
Глава 19
Дмитрий и Сергей
Ворон: У нас большие проблемы (персонаж стоит рядом с группой). Дмитрий: Какие? Ворон: Из космоса приближается самый современный крейсер противника. Если он настигнет наши корабли – им конец. Сара: Интересная ситуация. Ворон: Поэтому эту ситуацию поручили нам. В частности, Волку и Сергею.
Вражеский крейсер. Сергей.
Волк и Сергей сидели на своих сидениях в небольшой капсуле. Ворон: (по рации) Ничем управлять ненужно, все механизмы оточены до автоматизма. Как только попадете туда, запускаете бомбу и валите оттуда. Герои надевают шлем. В это время капсула подлетает к стене крейсера в упор и, с помощью лазера, обрезает стену, к которой прикрепляется. После этого обрезанная стена отваливается во внутрь, и проход обводится специальной зеленой оболочкой. Герои проходят сквозь неё, теперь можно было снимать шлемы.
Волк: Сейчас забьют тревогу. В это время лампы вокруг засветились красными огнями, сверху, по лестнице, доносились громкие и быстрые шаги. Персонажи находились в специальном отделении, в котором стояли звездолеты. Сергей и Волк наставляют оружие в сторону доносившихся шагов. Когда противник показывается, Волк и Сергей открывают огонь. После короткой, но яростной перестрелки, герои бегут в кабину. Там их встречает ещё противник, который тоже получает свинец. Волк: Устанавливаем бомбу здесь и сваливаем. Вдруг сзади подбегает противник и стреляет Волку в спину. Сергей, быстро среагировав, уничтожил его. Сергей: (поднимает Волка) Ты как? Волк: Спина болит. Вдруг из наспинной сумки поднялся столб дыма. Волк снимает сумку и высовывает небольшое устройство. Сергей: Черт. Пуля задела какую-то синюю лампу. Ворон: (по рации) Какую лампу? Сергей: Ммм… Синее, оно стоит слева от красной лампы. Ворон: Не запускайте бомбу! Волк: Почему? Ворон: (по рации) Оно взорвется сразу же, как только вы запустите бомбу. Сергей и Волк посмотрели друг на друга. Волк: И что же нам делать? Ворон: (тяжело вздыхает) Если мы не избавимся от крейсера сейчас, второго шанса может и не быть. Сергей: То есть ты хочешь сказать, нам придется сыграть в смертников?! Ворон: (по рации) … Отступайте оба. Волк: Стой! Я это сделаю. Сергей: Что?! Ворон: (по рации) Волк, не глупи. Волк: Другого шанса, не будет, ты сам это сказал, а мне ведь нечего терять...
В это время вдалеке слышаться громкие шаги. Сергей: Ты действительно сделаешь это? Волк: Да, тебе нужно прорываться назад, я тебя провожу, бежим. И снова персонажи бегут назад, избавляясь от врага. Герои таки добираются до места, откуда ушли. Сергей: Она к тебе не ровно дышит. Волк: Кто? Сара, это я к ней неровно дышу, вот и всё. Сергей: Слушай, не уходи, тебе есть, что терять. Волк: Нет, уж. (идет впереди) Ты через чур молод, чтобы взрываться за место меня. Я тебе не позволю. Сергей: Ну, хорошо. Сергей подбегает к Волку и бьет его прикладом по голове. Подняв с лежащего Волка сумку, он кладет Волку в карман маленькую черную книжку, и тащит к капсуле. После этого он кладет его туда, и закрывает капсулу. Капсула отлетает от оторванной стены, а защитное поле остается на месте. Ворон: (по рации) Что там произошло? Сергей: Волк передумал. Ворон: Что? Сергей: Я сам запущу бомбу.
Ролик. Волк просыпается в капсуле. Быстро осознав, что произошло, герой смотрит в маленькое окно, показывающее крейсер. В это время Сергей бежит к кабине, отстреливая врага. Волк: (по рации) Ах ты - гад, сволоч поганая. Сергей: Взаимно. Волк: Не глупи, не запускай бомбу! Сергей: Это загадочная русская душа. Тебе англичанину не понять.
Ворон забегает в личный крейсер U.R.J и говорит всему сидящему там отряду. Ворон: Сергей сейчас взорвет крейсер вместе с собой. Сергей укрывается от врага в кабине и отстреливается с револьвером. Героя ранят в ногу, руку и вбок. Однако Сергей всё-таки застреливает последнего противника. От ранений персонаж падает на колени. Кровь течет из ран, герой стонет и кашляет. Окровавленными руками он снимает амулет, подаренный убитой Джессикой. Сжав его, персонаж тащится к бомбе. Дмитрий: (по рации) Сергей, это Дмитрий. Мы вылетели за тобой. Не делай этого! Сергей: Уже поздно, теперь ты меня не спасешь… Я благодарен тебе и всем, кто спас меня тогда от смерти в Нью-Йорке. Лишь сейчас я, наконец, понял, что не зря выжил тогда. Я умру с пользой, Дмитрий. Я сожалею, что всё заканчивается так печально, но такова война. Сергей сбрасывает рацию с уха. Дмитрий ещё что-то кричал, но Сергей этого не слышал.
Наконец, герой доползает до разложившегося на железных ножках устройства. Нажав на определенные кнопки, устройство включается. Перед тем как нажать на кнопку смерти, герой вспоминает смеющую Джессику, Оливию, старый отряд, с которым он когда-то служил после вторжения в Нью-Йорк. Закрыв глаза, Сергей, ни разу не засомневавшись, нажимает на красную кнопку. Звучит длинный и громкий писк устройства, Сергей открывает глаза, смотря на бомбу, которая неожиданно засветилась.
Волк смотрит в окно. Раздается взрыв, крейсер разрывается в огне. От взрывной волны Волка откидывает об стену. Звездолет U.R.J. испытывает сильный скачок. Весь отряд в звездолете наблюдает за огромным взрывом.
Глава 20
Обсуждение произошедшего
Рональд и Гарри о чем-то шепотом переговаривались. Весь состав отряда сидели в комнате набитой столами и стульями. Сара: Я плохо его знала, но мне его жаль, и я горюю вместе с вами… Волк: Чертов петух. Напал сзади и ударил по затылку, вот и остался сам. Дмитрий: Он был выдающимся солдатом. Ничего не боялся, и делал всё без единого сомнения. У нас таких никогда не было. Джек: Вот что странно. Несколько раз он был на грани смерти, а умер в итоге по собственному желанию. Гарри: Господа, ваш погибший напарник удостоеться ни одной награды, мы вам это гарантируем. К сожалению, нам нужно уходить, поэтому мы вас покинем. Горюем вместе с вами. Гарри и Рональд уходят. Волк в это время высунул из кармана дневник, принадлежащий Сергею, и положил его на стол. Волк: Это дневник Сергея. Он писал там, начиная с вторжения в Нью-Йорк. Джек: Можно почитать? Все отвечают разом: Нет. Волк: Я отдам его Дмитрию, оставь себе. В общем, горюем вместе. (пьет из бутылки) Кейт: Не вы одни. Все в столовой разом повернулись в сторону входа. У порога стояла Кейт. Все, кто состоял в U.R.J. ранее, разом встали со стульев. Одна лишь Сара с недоумением сидела на своем месте. Похрамывая на правую ногу, девушка медленно шла к персонажам. Сэм: Как ты? Кейт: Отлично, спасибо. (смотрит на Сару) Сара в это время неловко отвернулась в сторону. Кейт: Итак, (закуривает) как вы могли заметить, в бою я больше не пригодна. За всеми вашими действиями могу лишь наблюдать. Я уже знаю, какая ваша первоначальная задача: покончить с Карлом. Однако, я попрошу вас не устранять его, а лишь схватить. Пусть, перед тем как умереть, познает, что он сделал. Это единственное, что я хочу от вас.
Глава 21
Полномасштабная операция по захвату столицы
Ворон: (по рации) Мы практический расправились с врагами. Остается лишь захватить последний рубеж: столицу противника. В ней укрепились основные силы врага. Карл и «Генерал» тоже обитают там. Ещё немного, и мы победим их. Сев за военный мотоцикл, Джек, вместе с многочисленными легкими байками и точно таких же мотоциклов, отправляются в сторону города, вокруг которого была лишь пустыня. Над героями проносится союзная авиация, которая атакует оборонительные сооружения. Управляя транспорт, Джек объезжает взрывающиеся бомбы и препятствия. На заднем плане видно, как звездолеты противников и союзников атакуют друг друга, пролетая над городом. Достигнув города, некоторые солдаты спрыгивают с транспорта и вместе атакуют противника, Джек в их числе. Прорываясь к центру, герой наблюдает, как в город постоянно падали взорванные звездолеты, рушились здания, бомбили определенный участок. Внезапно посреди боя, находившееся недалеко здание полностью рушиться. Из руин вылезает знакомый робот. Джек: Вы его видите? Дмитрий: (по рации) Чертовая железка! Над роботом пролетают звездолеты, которые пытаются разбомбить его, однако он с легкостью раскидывает их об здание.
Ролик. Звездолет U.R.J. зависает над роботом. Из летящего транспорта выпрыгивает Дмитрий, который, распустив механические крылья, (смотрим 1 и 2 части) приземляется на лестницу, поставленную на спине роботу. Управление переходит за Дмитрия. Поднявшись по лестнице, герой достигает кабины, в которой находились пилоты. Расстреляв их, робот останавливается.
Сообщение отредактировал Якудза - Четверг, 24 Февраля 2011, 16:52
MG-Journal, ну для консолей эксклюзивы быть обязаны всегда, ибо от них зависит успешность платформы. Первая Playstation стала успешной благодаря как раз-таки многочисленным эксклюзивами и наличием CD привода. Вторая Playstation - без вопросов, самая успешная консоль в историй. Третья сначала провалилась из-за высокой цены на неё (стала она дорогой, благодаря много-стоящим материалам при помощи которых она и была сделана). SLim исправила ситуацию, да и как раз эксклюзивы поперли такие, что про PC и X360 многие забыли.
На ПК этой игры не будет, можете и не сомневаться. А на Х360 - в помине никто не увидит точно.
ALBAKOR, посмотрите также "Мертвеца" (1995). Это не типичный вестерн, он с элементами артхауса и черно-белый, как старые фильмы про дикий запад. Довольно интересный фильм, который рассказывает о приезде молодого англичанина в страну больших возможностей. Попав туда, он понимает, что здесь нет привычных для него правил, к которым он привык в Англии. Всё, что люди привыкли видеть в вестерне, здесь имеется навалом: индейцы, разбойники, убийства из-за одной единственной девушки. Примерно в середине фильма, герой из трусливого английского джентельмена, благодаря стечению обстоятельств, превращается в безжалостного преступника с необычным новым измененным характером и взглядами на мир. Этот фильм стоит посмотреть хотя бы из-за того, что там снялся Джонни Дэпп в довольно необычной для него манере игры. Там он не ходит с походкой пьяницы, не чавкает и не кривляется перед экраном. Роль очень серьезная и необычная для него.
Вот картина на кинопоиске - тыц Кстати, "Мертвец" - последний вестерн, который принято называть классическим и настоящим. Последующие фильмы этого жанра сильно отличаются от классики.
Насчет РДР, отомстили ли вы Эдгару Россу в конце игры? Или вы лишь в ферме отбивались от законников?
Сообщение отредактировал Якудза - Среда, 02 Марта 2011, 20:47
Жанр: Third-Person Action Разработчик: Sucker Punch Издатель: Sony Computer Entertainment Платформы: PlayStation 3 Дата выхода: 7 Июня 2011 (США)
События игры разворачиваются после окончания оригинального проекта, когда Коулу предстоит встреча с новым врагом The Beast, который угрожает Empire City - месту, где разворачивались события первой части. Разработчики обещают поклонникам, что их действия будут приводить к более серьезным последствиям, Коул удивит даже самых заматерелых паркурщиков, а игроков ждут встречи с огромными боссами и интересными персонажами. Sucker Punch серьезно модернизирует систему перемещения по городу, обещая, что платформер-составляющая станет на порядок более интересной. Все вокруг представляет для Коула очередную возможность ухватиться, подтянуться, пробежать по крыше на высоте десятков метров над землей, прыгнуть, вновь зацепиться. Вы сможете комбинировать вместе различные движения - никто кроме Коула не может настолько эффективно перемещаться по городским джунглям.
Чем же так хорош Infamous 2? * По сравнению с первой частью, разработчики улучшили анимацию и графику. * Как и в первой части, игра нелинейна, и ваши действия влекут за собой разные последствия. * Вы сможете сыграть как за героя, так и за злодея. * При выборе сторон, у вас появятся определенные союзники и враги. * После великолепного сюжета первой части, от второй можно ожидать точно такого же повествования. * Теперь окружение более детально и эффектно разрушается. * Появился редактор карт, теперь вы сможете сами создавать интересные ситуации или же целые миссии. Это новый игровой опыт в играх жанра экшена/песочницы. * В сиквеле кроме старых приемов героя появятся и новые, старые же трюки будут доступны сразу же в начале сиквела.
Добавлено (02.03.2011, 20:04) --------------------------------------------- После великолепной первой части, все были уверены, что сиквел не за горами. Несмотря на большие недостатки первой части, она цепляла впервую очередь своей нелинейностью, отлично развитой темой плохой/хороший, а также напряженным сюжетом с неожиданным концом. Игроки закрывали глаза на ужасную анимацию и графику. Забыв о минусах, они наслаждались плюсами. Вторая часть лучше первой в разы! Анимация стала качественной, графика и ролики выглядят как в кино, сюжет по словам разработчиков стал ещё более нелинейны. Тема плохой/хороший снова будет обыграна на отлично. А система редактирования новых миссии просто потрясает.
Сообщение отредактировал Якудза - Среда, 02 Марта 2011, 20:04
Моя ава ни то, ни сё. Да, девушка. Но эта девушка вытворяет ТАКОЕ, что девушкой назвать её как-то сложновато. Пьет, курит, матерится, убивает, прыгает, стреляет и режет. Любимый момент, когда она выстреливает из оружия мужику в лицо в упор. Море кровище выплескивается на неё. После этого она оборачивается к экрану, игрок, судя по её выражению, тут же понимает, что в этот момент она очень-очень злая (а как же здесь не злится, красивую прическу облепило мозгами). Вдруг всё изображение поливается красной краской. Палитра становится черной, красной и белой. После этого на экране вытворяется "непонятно, что". В общем, Тарантино одобряет. Девушка очень няшная. Идеальная внешность, а вот с психикой проблемы, да.
Сообщение отредактировал Якудза - Среда, 02 Марта 2011, 16:29
1. The Last Express 2. The Monkey Island 2 - концовка настолько удивила и рассмешила, что её я помню до сих пор. 3. Half Life 4. Blade Runner 5. Silent Hill 2 6. Baldur's Gate 7. Need for Speed: Hot Pursuit 8. Shogun: Total War 9. Counter Strike 10. Mortal Kombat 3 (я уже не помню в какую играл)
Buran, особо там тоже не сижу. Коплю трофеи, играю в эксклюзивы по сетке, да и новое что-то покупаю. Зарубежом консоль имеет каждая вторая семья, да вот проблема в том, что кроме игр там ничего, собственно, и нет.
Buran, да у меня проблемы начались ещё, когда только диск купил. Установка сия продукта заняла пол-дня + установка дополнений. Поиграв месяца полтора, понял, что оно мне только навредит. Удалил тут же. Диски, где-то всё ещё пылятся, а аккаунт на Battle.net забросил, дабы обратно не потянуло. Зато через некоторое время приобрел себе PS3 и вскоре X360, поэтому особо-то и не горюю.
Buran, 2 года конечно же перегиб.) Ну, а вообще играть в ммо крайне не советую, сам еле забросил лицензионный World of Warcraft, ибо штука крайне опасная и требует много времени и сил.
Я ограничился ответом на утверждение "даже в шутерах сюжет играет большую роль".
Он в любом продукте играет большую роль - фильме, книге, игр. И подобные отмазки: "Crysis - это шутер" - не уместны. Поэтому я и сказал, что в абсолютно любом продукте роль играет он далеко не последнюю и уж точно не "дополнительную".
Quote
Не-не, пасьянс-косынка мне не простит измены.
Значит истину вам так и не познать. Насчет того, что никто сюжетом пользоваться не умеет, это я конечно же перегнул. Но забывать о нем тоже нельзя, каким бы жанром он не был.
Quote
Это посредственный боевичок.
Да, посредственный, но сюжетец довольно занимателен. Обожаю темы про соперничество двух личностей.
Quote
Кто ищет, тот найдет. Забанили, зайди через прокси.
Уже нашел, да и о концовках первой части знал заранее.
Сообщение отредактировал Якудза - Среда, 02 Марта 2011, 12:51
В ней нелинейности гораздо меньше, чем в Heavy Rain. Она, признаюсь, первая по настоящему нелинейная игра, но Heavy Rain её опередил, правда сама она оказалась хуже Экспресса.
Quote
В enslaved геймплей то скучный, с каких пор?
Ситуации интересные, но придуманы они сценаристом игры. Боевка у игры скукота и одно лишь однообразие. Зато сюжет и сама атмосфера доставляет, да.
Quote
В большинстве случаев сюжет довольно прост и порой ему вообще уделяют минимум.
Но это не делает его дополнением.
Quote
Количество старниц там велико из-за кучи кинематографических сцен, диалогов и вариаций действий.
Кэп
Quote
Как отметил Ферамон не каждому шутеру это нужно
У вас игровая индустрий ограничивается лишь шутерами?
Quote
Научишь?
Поиграй-ка в Макси Пейна, Infamous, Red Dead Redemption и даже COD: Black Ops (никогда не думал, что отнесу COD к игре с напряженном сюжетом, но Treyarch показали, что способны напрягать по части саспенса). Посмотри качественные боевики от Джона Ву, например (Без Лица). Вот там есть интересные сюжетные ходы и повороты сюжета, доставляет. Crysis не спасет её жанр, ибо ругать за тупой сюжет нужно каждый продукт даже если он из жанра ШутЭр.
Quote
Опять же, к примеру, в Fallout 1 их - 19, а в Fallout -2 еще больше.
Пффф, перечислите мне эти концовки. На Гугле забанили.
Quote
Но там геймплей такой динамичный и красивый, что душа радуется.
Копипаст из God Of War 3 - это конечно же красиво и динамично.
ArMeSh, в Халве сюжет стал интересным благодаря фанатам, которые распустили море слухов насчет личности G-Mana, что стало с Шепардом, что за люди в масках, кто такой Фримен и т.п. Теперь он конечно же всех интересует.
Добавлено (02.03.2011, 12:42) --------------------------------------------- Насчет Fallout 1. Там всего-лишь две концовки ни о каких 18 речи и не идет. Либо герой убивает смотрителя и уходит, либо не трогает его, но всё авно уходит. Что касается последствий с городами - это не концовки вовсе, это разные последствия после ваших действий. В Heavy Rain подобных приемов намного больше. Только они влияют ни на города, а на героев и ситуации.
Про вторую часть не знаю, но в ней 19 концовок не может быть точно.
Сообщение отредактировал Якудза - Среда, 02 Марта 2011, 12:44