Среда, 06 Ноября 2024, 04:57

Приветствую Вас Гость

[ Новые сообщения · Игроделы · Правила · Поиск ]
  • Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Девушки в GcUp
MasTerilDarДата: Четверг, 12 Июля 2012, 12:07 | Сообщение # 21
безталантливый ХУДОжник пиксель артист :3
Сейчас нет на сайте
Corefox, тогда и окончание меняется в одноклоссниках в GcUp'е



Alle von euch Nya!
FERAMONДата: Четверг, 12 Июля 2012, 12:11 | Сообщение # 22
Dansy Riter
Сейчас нет на сайте
Quote (Corefox)
Я на инернете/на GcUp.RU


Быть может она наездница и любит доминировать wink


Наш проект "ИСТОРИЯ АНГЕЛА "
BASSДата: Четверг, 12 Июля 2012, 12:16 | Сообщение # 23
independent developer
Сейчас нет на сайте
FERAMON, FERAMON, как Вам не стыдно...

Будь подобен лезвию бритвы: ярким, блестящим, отточенным, но холодным и не показывающим своего истинного цвета.
SaiteiДата: Четверг, 12 Июля 2012, 12:21 | Сообщение # 24
старожил
Сейчас нет на сайте
Quote
Детям порой трудно определить, как правильно употребить предлоги: в метро или на метро, в квартире или на квартире, в кухне или на кухне?

Дайте им следующее задание.

* Спиши, вставляя подходящий предлог В или НА:

Работать …школе, …музее, …почте, …фабрике, …библиотеке, …фирме, … Украине, … складе.

Ехать …поезде, … автобусе, … метро, … машине, …самолете.

Если вы сами подзабыли правила, то помогите сделать детям правильный выбор предлога, взглянув на страничку из

Справочника по правописанию и стилистике Розенталя:

Quote
1) В выражениях на почте, на заводе, на фабрике употребление предлога на объясняется тем, что первоначально понятия «почта», «завод», «фабрика» не связывались с представлением о закрытом помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей; завод или фабрика могли занимать открытую территорию и состоять из нескольких сооружений (ср.: в мастерской, в цехе – с представлением о закрытом помещении). Употребляются сочетания: на избирательном участке (ср.: в полицейском участке), на полевом стане (ср.: в военном стане), в агитпункте (ср.: на наблюдательном пункте).

2) При названиях зрелищных организаций и мероприятий установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке (имеется в виду помещение), на концерте, на опере, на спектакле (имеется в виду исполнение, представление). В профессиональном употреблении встречаются сочетания: работает на театре, занят в концерте (ср.: служит на флоте).

3) При названиях учебных заведений употребляется предлог в: в университете, в институте, в техникуме, в школе; при названиях частей учебного заведения – предлог на: на филологическом факультете, на романском отделении, на втором курсе. Сочетания в классе, в аудитории связаны с обычным использованием предлога в при обозначении закрытого помещения.

4) При названиях средств передвижения обычно употребляется предлог на, ср.: на пароходе, на катере, на поезде, на трамвае, на автобусе, на метро, на самолёте и т. д. Употребление предлога в предполагает нахождение внутри предмета: спал в автомобиле, сидел в машине, обедал в самолёте, рыба валялась в лодке и т. д.

Мы же не говорим "пошли на магазин"? На магазин - это как? На крышу?))
Есть такие правила smile Да и "в GcUp" само по себе не звучит
GameMixДата: Четверг, 12 Июля 2012, 12:24 | Сообщение # 25
старожил
Сейчас нет на сайте
Quote (Corefox)
мне показалось, или у тебя Windows 95?

Это результат оптимизации работы оперативной памяти, если не ошибаюсь.


Steel Standoff - 2D аркада.
Мои статьи
CorefoxДата: Четверг, 12 Июля 2012, 12:52 | Сообщение # 26
участник
Сейчас нет на сайте
Quote (Saitei)
Мы же не говорим "пошли на магазин"? На магазин - это как? На крышу?))

Мы же не говорим "зайди на GcUp"? На GcUp - это как? На крышу?)) (твой пример здесь не имеет смысла biggrin т.к это элементарно)


Опаснай быдло девочкалар
Ийэм маҥан сирэйи төрөппүтүгэр махтанабын ^O^ мин сахабын! Отныне и поныне сейчас я няша и буду хорошим ^_^
MasTerilDarДата: Четверг, 12 Июля 2012, 12:56 | Сообщение # 27
безталантливый ХУДОжник пиксель артист :3
Сейчас нет на сайте
Corefox, это скорей твои мозги смысла не понимают



Alle von euch Nya!
МистерИксДата: Четверг, 12 Июля 2012, 12:57 | Сообщение # 28
Текстовик
Сейчас нет на сайте
По идее, если следовать правилам русского языка, то именно "на", так как название сайта можно заменить словом "сайт", а в сайт зайти ну никак не получится. Т.е. "зайти на одноклассники точка ру", "зайти на пентагон точка ком", "зайти на википедия точка нет". Контакт - исключение, у него название такое.


Три Пути - текстовый квест
Not Quite Heroes - пародийная jRPG в разработке
SaiteiДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:04 | Сообщение # 29
старожил
Сейчас нет на сайте
Quote (Corefox)

Мы же не говорим "зайди на GcUp"? На GcUp - это как? На крышу?)) (твой пример здесь не имеет смысла т.к это элементарно)

Взял исковеркал мои слова. Ну, коль не хочешь понять сути, то и оставайся необразованным в этом плане wink
CorefoxДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:07 | Сообщение # 30
участник
Сейчас нет на сайте
Quote (МистерИкс)
По идее, если следовать правилам русского языка, то именно "на", так как название сайта можно заменить словом "сайт", а в сайт зайти ну никак не получится. Т.е. "зайти на одноклассники точка ру", "зайти на пентагон точка ком", "зайти на википедия точка нет". Контакт - исключение, у него название такое.

вот тут я не согласен, даже если и так, то Контакт здесь все же не икслючение, в таком случае и зайти на ВКонтакте правильно будет (мои друзья употребляют такую речь). Зайти на вконтакте.ру - звучит ведь) Но этовсе - глагол. Т.е "Юля, зайди на вконтакте.ру" (глагол), "Юля, девушки в ВКонтакте.ру красивее тебя". То есть главные слова если мы заходим на вконтакте.ру - "Зайти на", а если мы имеем ввиду девушек которые сидят в ВКонтакте - "Девушки в" - "Девушки в GcUp.RU", "Девушки в ВКонтакте.ру", "Девушки в фейсбуке", "Девушки в твиттере".

Quote (MasTerilDar)
Corefox, это скорей твои мозги смысла не понимают

да вы что smile

Quote (Saitei)
Взял исковеркал мои слова. Ну, коль не хочешь понять сути, то и оставайся необразованным в этом плане

Ну правда, пример приведенный МистерИкс был более подходящим


Опаснай быдло девочкалар
Ийэм маҥан сирэйи төрөппүтүгэр махтанабын ^O^ мин сахабын! Отныне и поныне сейчас я няша и буду хорошим ^_^


Сообщение отредактировал Corefox - Четверг, 12 Июля 2012, 13:10
LunarPixelДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:08 | Сообщение # 31
старожил
Сейчас нет на сайте
Quote (МистерИкс)
Контакт - исключение, у него название такое.

"Зайти на вконтакте точка ру" smile

Quote (Saitei)
Девушки в GcUp.ru (Миф или реальность?)

Очень в тему обсуждаете happy


МистерИксДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:10 | Сообщение # 32
Текстовик
Сейчас нет на сайте
Quote (Corefox)
вот тут я не согласен, даже если и так, то Контакт здесь все же не икслючение, в таком случае и зайти на ВКонтакте правильно будет (мои друзья употребляют такую речь).

Да, если употреблять именно так. Но: "зайти в контакт" - если обращаться к более употребляемой форме.
Quote (Corefox)
а если мы имеем ввиду девушек которые сидят в ВКонтакте - "Девушки в" - "Девушки в GcUp.RU", "Девушки в ВКонтакте.ру", "Девушки в фейсбуке", "Девушки в твиттере".

Неа. Девушки на фейсбук.ком, девушки на gcup.ru. Однако: девушки в твиттере, девушки в фейсбуке (не как доменное имя, а как название) - вполне возможно.



Три Пути - текстовый квест
Not Quite Heroes - пародийная jRPG в разработке
allxumukДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:12 | Сообщение # 33
старожил
Сейчас нет на сайте
Quote (Corefox)
ибо это все равно что сказать "just publish your game indievania" ("просто выложи свою игру в дивания", правильнее будет "just publish game in/on indievania)

Нет, название Indievania происходит не от In и Dievania, а от Indie и ...vania. В то время как ВКонтакте происходит от В и Контакт.


Любой дурак может написать программу, которую поймёт компилятор.
Хорошие программисты пишут программы, которые смогут понять другие программисты.
CorefoxДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:19 | Сообщение # 34
участник
Сейчас нет на сайте
Короче все употребляют названия сайтов не как доменное имя, а как название бренда: "Зайди в ВКонтакте", а не "Зайди на ВКонтакте.Ру", тоже самое что и: "Приходи в магазин Sisley, на распродажу", "Приходи на Хабарова 228, квартира 1, рядом магазин, где идут скидки", поэтому употребление "в" в "Девушки в GcUp.RU" правильное.

Вот: "Девушки на Садово-спасской няшки", "Продавщицы в Benetton некрасивые" ("Девушки в Садово-спасской няшки", "Продавщицы на Benetton некрасивые") и т.п)

Добавлено (12.07.2012, 13:19)
---------------------------------------------
Quote (allxumuk)
Нет, название Indievania происходит не от In и Dievania, а от Indie и ...vania. В то время как ВКонтакте происходит от В и Контакт.

[sarcasm]а я не знал :)[/sarcasm] а как же англоязычные юзеры? "Hello! are you registered in Contact?" ну ок...


Опаснай быдло девочкалар
Ийэм маҥан сирэйи төрөппүтүгэр махтанабын ^O^ мин сахабын! Отныне и поныне сейчас я няша и буду хорошим ^_^


Сообщение отредактировал Corefox - Четверг, 12 Июля 2012, 13:27
RumataДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:23 | Сообщение # 35
почетный гость
Сейчас нет на сайте
Corefox, ты можешь аргументировать нормально, а не "все делают так"?


CorefoxДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:26 | Сообщение # 36
участник
Сейчас нет на сайте
Quote (Rumata)
Corefox, ты можешь аргументировать нормально, а не "все делают так"?

то есть ты всегда говоришь "я сижу на хттп вк точка ком", "хттп фейсбук точка ком"? вчитайся wink


Опаснай быдло девочкалар
Ийэм маҥан сирэйи төрөппүтүгэр махтанабын ^O^ мин сахабын! Отныне и поныне сейчас я няша и буду хорошим ^_^
SaiteiДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:28 | Сообщение # 37
старожил
Сейчас нет на сайте
Quote (Corefox)
то есть ты всегда говоришь "я сижу на хттп вк точка ком", "хттп фейсбук точка ком"? вчитайся

"Я сижу вконтакте". Всё?
LunarPixelДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:28 | Сообщение # 38
старожил
Сейчас нет на сайте
Quote (Corefox)
[sarcasm]а я не знал :)[/sarcasm]

Очевидно не знал, раз привел такой кривой пример smile

Девушки на улице (заменить любое название улицы)
Девушки в магазине (заменить на любое название магазина)
Девушки на сайте (заменить на любое название сайта)


RumataДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:31 | Сообщение # 39
почетный гость
Сейчас нет на сайте
Corefox, вопрос в том, как правильно, а не как это делаю я/ты/большинство/Единая Россия/кто бы то ни было ещё.


LunarPixelДата: Четверг, 12 Июля 2012, 13:34 | Сообщение # 40
старожил
Сейчас нет на сайте
Quote (Saitei)
"Я сижу вконтакте". Всё?

если говорить с точки зрения корректности, то это так же неверно. Тут вводит в заблуждение название сайта, а точнее эта самая "В". "Человек в контакте с инопланетянами", потому и "Я сижу вконтакте", но вообще "Я сижу на сайте вконтакте", так же, как "Я лежу на девушке Маше" smile


  • Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Поиск:

Все права сохранены. GcUp.ru © 2008-2024 Рейтинг