Перевод терминов в jRPG
|
|
Fill_Freeman | Дата: Четверг, 11 Декабря 2014, 16:38 | Сообщение # 1 |
почетный гость
Сейчас нет на сайте
| У кого есть идеи что могут означать состояния героя "Df.Damaged" и "At.Damaged"? Я просто не силен в терминологии jRPG.
Судя по всему это состояния близкие к смерти, но возможно и нет.
|
|
| |
Vicka | Дата: Четверг, 11 Декабря 2014, 16:58 | Сообщение # 2 |
Another ART
Сейчас нет на сайте
| а что за игра? мне такие статусы не разу не попадались.
|
|
| |
Fill_Freeman | Дата: Четверг, 11 Декабря 2014, 17:23 | Сообщение # 3 |
почетный гость
Сейчас нет на сайте
| Это из "Millennium: A New Hope"
|
|
| |
Vicka | Дата: Четверг, 11 Декабря 2014, 17:31 | Сообщение # 4 |
Another ART
Сейчас нет на сайте
| так что мешает спросить в стим сообществе? там даже русские есть) кто нить да знает)
|
|
| |
|
LunarPixel | Дата: Четверг, 11 Декабря 2014, 19:21 | Сообщение # 6 |
старожил
Сейчас нет на сайте
| beril, хм... думаю, что DF - это Defense, т.е. защита. AT - атака. Damaged - Поврежденный. Возможно Df.Damaged - что-то вроде понижения защиты, АТ, соответственно, атаки. Еще бы увидеть, как и где они показаны.
|
|
| |
beril | Дата: Четверг, 11 Декабря 2014, 19:59 | Сообщение # 7 |
Я не ленивый, я — энергосберегающий
Сейчас нет на сайте
| Хотя там автор написал, что это не характеристики, а состояние может это значит тогда, что броня или атака понижены или что то в этом род
Накодил? Убери за собой! Инвентарь в Unity(UI) Инвентарь в Unity(GUI)
|
|
| |
Fill_Freeman | Дата: Пятница, 12 Декабря 2014, 11:49 | Сообщение # 8 |
почетный гость
Сейчас нет на сайте
| Всем спасибо за идеи. Я тоже пока считаю что это Df и At имеют отношение к Defeat и Attack. Просто думал, что может есть какое-то устойчивое выражение, о котором ни я ни google не знают (=..
Ладно, буду дальше рыть тему. Спасибо.
|
|
| |