Избитый, раненный, весь в крови, мокрый, полумертвый Джесси ползет по берегу реки. Внезапно на его пути появляется чья-то нога, обутая в коричневые сапоги. Джесси поднимает голову, в глазах все плавится. Джесси: Роберт, помоги… Джесси теряет сознание.
Сон Джесси Джесси бродит по горящему ранчо и осматривает свои владения. Повернув за угол, он видит перед собой себя. Джесси стоит над трупами Сары и Кармелиты. Джесси: Это все сделал ты… Джесси 2(от лица которого и идет кошмар): Нет, я не мог сделать этого. Джесси: Но ты сделал. Джесси 2: Я не желал ей смерти. Я лишь хотел отомстить за смерть Роберта. Джесси: Но ты ведь и есть Роберт. Джесси 2: Что? Джесси: Зачем тебе мстить за свою смерть, ты жив. Джесси 2 выхватывает нож и смотрит на лезвие: он видит лицо Роберта. Джесси 2 озаряет такое удивление и гнев одновременно, что он выхватывает револьвер и направляет его себе в висок. Джесси: Ну, стреляй! Джесси 2 спускает курок – выстрел не происходит, ещё раз – выстрела нет, он продолжает спускать курок, пока не кидает револьвер об землю. Тогда Джесси выхватывает свой револьвер и стреляй Джесси 2 в живот, тот падает о землю. Над ним нагибается Джесси. Джесси: Джесси умер… (выстреливает себе в лоб)
1886 год. Мексика, в ущелье. Акт 3. Джесси.
Джесси приходит в себя. Довольно пожилой человек сидит над Джесси и ковыряется у того в груди лезвием ножа. Джесси: Кто вы? Блондинчик: Не дергайся, иначе я задену твое сердце. У тебя пуля застряла в груди, но я не могу её вытащить, она слишком глубоко, тебе придется жить с ней до конца своих дней. Старик поднимается и подходит к костру, рядом с которым сидел ещё один пожилой человек. Джесси же, держась за руку, поднимается на ноги. Джесси: Кто…кто вы? Дуглас: Сядь и жуй пищу, тебе ещё рано расхаживать. Джесси садится на землю. Джесси: Ну, так кто вы? Блондинчик: Называй меня блондином, а его – Дугласом. Дуглас: Как ты оказался в той реке? Джесси: Подскользнулся и упал. Блондинчик: А заодно успел выстрелить в себя четыре раза и порезать лицо ножом. Джесси: Хорошо, меня подстрелили и скинули. Дуглас: Не рассказывай нам, кто это был и почему. Мы слишком старые для подобных историй, это не наше дело, да и вообще в своей жизни мы многое повидали. Джесси: Ну, хорошо, спрашивайте, что хотите. Блондинчик: Это твой дневник? Блондинчик кидает Джесси черную книжку, Джесси открывает её. Джесси: Ммм…да, мой. Дуглас: Значит, тебя зовут Роберт? Джесси: Да. Дуглас: Не волнуйся, мы его не читали. Блондинчик: Несколько недель побудешь у нас. Выздоровеешь, мы тебя стрельбе обучим, и тогда отправишься мстить за кого бы-то ни было. Джесси поднимает ложку. Джесси: Я и так стрелять умею. Блондинчик выхватывает револьвер и отстреливает Джесси ложку. Блондинчик: Так ты точно не умеешь стрелять, сынок. Джесси удивлено смотрит на стариков.
1886 год. Мексика, то же ущелье. Акт 3. Джесси, через несколько недель после падения в реку.
Бока Джесси и замотаны белой тряпкой, сам одет в белую майку и коричневые штаны. Дуглас отстреливает все бутылки, стоящие на камнях. Дуглас: Теперь попробуй ты. Джесси выхватывает LeMat и отстреливает остальные бутылки. Блондинчик: (курит маленькую сигару) Неплохо, но нужно стрелять немного быстрее. Джесси: Если буду постоянно тренироваться, то научусь. Дуглас: Твой шрам на щеке таким и останется. От него не избавиться. Джесси: Мне все равно на свой вид. Блондинчик: Возьми мои сигары, как подарок. Джесси закуривает. Дуглас: Я думаю, тебе пора бы пострелять в животных. Пошли на охоту. Джесси: Это обязательно? Дуглас: Да, одевайся и бери оружие. Джесси подходит к своему костюму. Дуглас: Этот не бери. Я подарю тебе свой. Дуглас дарит Джесси оливковый плащ, и светло коричневую шляпу с коричневыми штанами и сапогами. После этого они вместе отправляются на охоту.
1886 год. Мексика, то же ущелье. Акт 3. Джесси. Проходит полнедели.
Блондинчик: Это тебе, сынок. Старик отдает Джесси темно-красный платок. Блондинчик: Надень его, чтобы внушать страх врагам. Джесси садится на черную лошадь, подаренную стариками. Джесси: Спасибо вам. Даже не знаю, что я делал бы без вашей помощи. Деглас: Ты бы умер (улыбается). Джесси: Верно. Дуглас: И ещё Джесси, не забывай, что кроме мести можно совершать достойные и добрые дела. Не будь слепым глупцом, не бери пример с бандитов и недостойных жизни людей, пусть то, чем они и занимаются проще совершить. Не забывый, что кроме тебя в мире полно страдающих, не нужно портить и им жизнь. Будь добросовестным. Джесси: Я запомню ваши слова, Дуглас, как и вас всех. И не забуду то, что вы сделали для меня. Спасибо Джесси мчится вдаль, старики провожают его взглядом.
1875 год. Техас, в том же городе. Акт 1. Прошлое Роберта (25)
Оружие: револьверы «Скофилд» и LeMat, необрезанная двустволка, винчестер.
Утро. Майкл просыпается в своей постели и обнаруживает рядом с собой записку. «Кармелита: Прости меня, милый, но ничего не выйдет. Я безумно благодарно тебе за мое спасение, но у меня есть парень, наша с тобой ночь была случайна. Не ищи меня». В салуне. Роберт смеется, ухватившись за живот. Майкл: Тебе, наверное, смешно, но я-то страдаю. Роберт уже не может сдержать виски во рту и выплевывает его в стакан, после этого продолжает безумно смеяться. Майкл: Кстати, что это ты за наряд напялил? Роберт: Решил… (смеется) решил сменить имидж. Майкл: Как клоун. Роберт: На этом не закончится, братец, я и дальше буду зарабатывать деньги подобным образом. Майкл: Постой, ты серьезно? Роберт: Да, я стану знаменитым охотником за головами. Майкл: Ты и недели не продержишься: получишь пулю промеж глаз, вот и всё. Роберт: Нет, я буду тренироваться (Жует пищу) Кстати, смотри: помнишь Чарли? мы ещё давно с ним встречались. Так вот, теперь я надену кобуру, как он, буду вытаскивать свои «скофилды» точно также. Майкл: Этот Чарли уже, наверное, где-нибудь валяется полумертвый от полученного свинца из револьверов маршалов. Роберт: Не правда, он отлично стреляет, уложит человек 10 за один раз. Майкл: Бандиты долго не живут.
Неожиданно на улице слышаться громкие крики и выстрелы. Майкл: Что там происходит? Все люди, включая гл.героев, выбегают из салуна. На улице начинается хаос. Множество всадников убивают мирных жителей, включая пожилых девушек и женщин. Роберт: Нужно что-то сделать! Майкл: И что ты предлагаешь? Роберт перепрыгивает через перила и выхватывает оба «скофилда». Майкл: Роберт, стой, черт. Начинается пальба по незнакомым всадникам, которые уже стали кидать коктейли Молотова и динамит. Проходит некоторое время и братья, вместе с законниками одерживают вверх над бандитами. Майкл в это время осматривает трупы, а Роберт подходит к мертвому главе шайки. Неожиданно он осознает, что этот человек член банды, на которую они вместе с Майклом вчера напали. Роберт: Господи… Майкл: Что такое? Роберт: Это из-за нас. Это из-за нас! Майкл: Постой, что ты бесишься? Роберт: Они хотели отомстить нам за вчерашнее нападение, они знали, где мы. Роберт бежит в салун. Майкл: Роберт, стой. Майкл врывается в номер, Роберт в это время поковал свои вещи. Роберт: Нам нужно уходить… Столько людей погибло, и всё это из-за меня.
1886 год. Мексика, в прериях. Акт 3. Джесси.
Джесси сидит у костра средь ночи. Джесси продолжает читать страницы дневника, пока не замечает небольшого обрывка, заканчивающего на словах его владельца «Столько людей погибло, и всё из-за меня». После этого Джесси продолжает читать дальше:
«Роберт: Он мертв, мой брат мертв! И всё из-за меня. Зачем я отпустил его в салун? Зачем я позволил Майклу умереть? Это несправедливо, я должен был погибнуть. Из-за меня люди погибли в том городе. Клянусь своей жизнью, я найду сбежавшего убийцу и убью его! Запись 1875 года».
Мысли Джесси: Мой отец - бандит? Нет, нет, как же так… Он, он ведь иногда уезжал из ранчо… Может быть, пока его не было дома, он занимался грабежом. Тогда понятно, откуда он брал столько средств на существование. Он врал мне всю жизнь!
1886 год. Мексика, в номере гостиной. Акт 3. Джесси.
Оружие: нет.
Протагонист заходит в номер Кармелиты. Джесси подходит к чемодану Кармелиты и открывает его. Внутри лежит вся одежда, принадлежащая Роберту, включая и некоторое его оружие (скофилды, дерринджер, охотничий нож). Закрыв чемодан, Джесси выходит с ним на улицу. Внезапно его останавливают четыре вооруженных гражданских. Гражданский: Куда ты потащил чемодан? Джесси: Он мой. Гражданский: Не ври, ты похитил его у девушки, проживающей здесь. Джесси: (поворачивается к стоящим сзади противникам) Откуда вы её знаете? Гражданский: Это не твое дело, отдай чемодан. Джесси: А если я не отдам то, что тогда? Гражданский: Пристрелю! Джесси: (раздвигает плащ и дотрагивается ладонью до кобуры) Стреляй. Гражданский: Кто ты? Джесси: Друг той самой девушки. Гражданский: (медленно опускает оружие) Ты знаешь, где она? Джесси: Её забрал Пабло, я собираюсь вытащить её из его лап и убить самого. Гражданский: (кладет револьвер в кобуру) Ты и есть Джесси? Она говорила о тебе, говорила, что ты друг Роберта. Джесси: (убирает руку с револьвера) А кто вы такие? Гражданский: Я член повстанческого сопротивления. Кармелита поручила нам присматривать за её вещами. Джесси: Приведи меня к своему руководителю.
1886 год. Мексика, в лагере повстанцев. Акт 3. Джесси.
Оружие: нет.
Джесси идет по лагерю в сторону большой палатки. Войдя туда, он видит перед собой молодого мексиканца и ещё нескольких людей. Повстанец: Сэр, к вам пришли. Себастьян: Я сейчас занят. Джесси: Я тоже сейчас очень занят. И мне нужно, чтобы вы уделили мне хотя бы немного времени. Себастьян: Да кто вы такой? Джесси: Друг Кармелиты. Себастьян: (немного помешкав) Выйдите все. Люди выходят из палатки. Себастьян: Как она? Джесси: В плену у Пабло. Себастьян: О, боже. Не хочу, чтобы её постигла участь Роберта. Вы знали его? Джесси: (немного задумавшись) Да, знал, он был мне как… друг. Себастьян: Чертов Пабло заплатит за всё, что сделал, и за Кармелиту в том числе. Джесси: В смысле? Вы не собираетесь её спасать? Себастьян: А что ты мне предлагаешь? Навалится на их крепость? Они размажут нас. Джесси: Ну, можно ведь что-то придумать, я не могу допустить, чтобы её убили. Себастьян: Если вы бессмертный, я думаю, вы сможете спасти её и в одиночку. Джесси: (Хватает за воротник Пабло) Слушай сюда, я попал сюда не для того, чтобы смотреть, как мои друзья умирают. Здесь я, чтобы отомстить за смерть моего друга, или же хотя бы умереть, выполняя эту цель. Ничто мной больше не движет - ни выпивка, ни женщины и даже ни деньги. Из-за этого долбанного дела я потерял всех своих старых друзей, родных и близких. Если это не основание для того, чтобы помочь мне (наставляет револьвер к виску Себастьян) Я лучше пристрелю тебя здесь прямо сейчас, вот так просто. Мне нечего терять. Себастьян: А ты чокнулся, я смотрю. Джесси: (отпускает Себастьяна и кладет револьвер в кобуру) Может быть, я чокнулся, но это гораздо лучше, чем ничего не делать. Себастьян: Ну, хорошо. Я помогу тебе, но особой пользы от нас не жди. Джесси: А будет ли хоть какая-то польза от одного чокнутого человека? Себастьян: Судя по тебе, страха ты не имеешь, а значит готов на всё ради мщения. Джесси: Упрямость и здравомыслие – вещи разные. Себастьян: Я думаю, тебе будет полезно разузнать места, где скапливаются войска Пабло. Джесси: У тебя есть карта? Себастьян: У меня? Нет, но она есть к западу отсюда, в небольшом ранчо занятое войсками противника. Джесси: Мне они пригодятся. Когда выступаем? Себастьян: А когда ты хочешь?
Джесси и Себастьян вместе с небольшим отрядом из повстанцев сидят на холме, вдалеке виднеется ранчо с мексиканскими солдатами. Отряд нападает на ранчо. Во время долгой перестрелки Джесси замечает того самого солдата, который порезал щеку Джесси. Далее следует фрагмент из начала игры. Солдат замечает Джесси и пытается спрятаться в ранчо, Джесси же врывается туда, убивает солдата, поднимается на второй этаж и открывает шкаф. Взяв карту, Джесси спускается вниз, там его ждет отряд повстанцев. Себастьян: Отличная работа, Джесси. Джесси: Карту я забираю себе, мне она пригодится. Также я соберу оружие с трупов и уложу их в повозку и заберу вещи Кармелиты. Вы мне ещё пригодитесь, от вас большой работы не требуется, нужна лишь небольшая помощь. Себастьян: Мы поможем тебе, только свистни. И ещё, мне жаль, что мы по началу не сладились. Джесси: Зато сейчас, друзья - не разлей вода. Себастьян смеется.
1886 год. Мексика, заброшенная небольшая ферма. Акт 3. Джесси.
Оружие: нет.
Главный герой находит заброшенную небольшую ферму. Разложив в доме всё накопленное оружие, вещи Роберта, главный герой разводит костер и начинает размышлять. Внезапно он начинает вспоминать отдельные речи людей: «Как думаешь, незнакомый с ним человек, спутает меня с Робертом?» «Да. Вы и в прям, как сапог-сапогу пара. А если напялишь его плащ, отрастишь такую же щетину, потеряешь два фаланга на безымянном пальце и научишься стрелять и носить кобуру также необычно как и он – даже я тебя спутаю.» «Вылетый Роберт.» «Он всегда защищал девушек. У него пристрастие к постели.» «Ты станешь им»
Джесси неожиданно встает на ноги смотрит на чемодан. Медленно подойдя к нему, он его открывает. И высунув оттуда плащ, смотрит на него. «А ты чокнулся, я смотрю.» «Я чокнулся, но это гораздо лучше, чем ничего не делать.» До Джесси доходит истина. Мысли складываются воедино и он, наконец, вспоминает: «Вылетый Роберт.»
Зайдя в сарай, Джесси скидывает с пыльного стола все лишние вещи, ставит на стол тесак и горячий толстый железный прут. Взяв тесак в руки и, поставив безымянный палец на левой руке на стол, он вспоминает: «потеряешь два фаланга на безымянном пальце» После этих слов, не раздумывая наносит сильный удар тесаком по пальцу. Джесси начинает истошно орать и падает на землю.
До окончания остается совсем немного. Я так понимаю, прочитав эту часть, все тут же поймут, что за человек скрывается в ободранном плаще убитого. Следующая часть теперь уж точно будет посвещена Роберту, его прошлому, ну а после, я покажу вам эпилог. Надеюсь, интригует.
1886 год. Мексика, мексиканский городок. Акт 1. Роберт.
Прибыв в город, Роберт заходит в салун. Бармен: Не хотите ли чего-нибудь заказать? Роберт: Нет. Мне нужна одна довольно симпатичная девушка, мексиканка. Бармен: Я знаю, кто вам нужен. Она ждет вас в погребе. Роберт: Спасибо. Роберт спускается вниз, на бочке сидит Кармелита. Кармелита: Какой красивый парень сюда приперся. Роберт: (медленно направляется к Кармелите) Искал одну жаркую мексиканку. Не подскажите, где она? Кармелита: Нет, не подскажу. Роберт: Я знаю: вам известно, где она. Если не ответите на мой вопрос, я буду страстно вас пытать. Кармелита: Хорош заигрывать, иди сюда быстрей. Роберт и Кармелита целуется. Кармелита: Скучал? Роберт: Если учесть, что мы с тобой не встречались уже порядком два года, то да. Кармелита: У меня большие проблемы, Май… Роберт: Стоп, не произноси это имя. Кармелита: Хорошо, Роберт, как скажешь… Роберт: Мне всё же интересно, зачем ты так хотела со мной повидаться? Кармелита: В Мексике проходит гражданская война. Люди восстают против генерала Пабло. Роберт: Ну, раз такие проблемы, можно попросту свалить отсюда. Кармелита: Роберт, я повстанка, я не хочу бросать людей моей крови, который попались под горячую руку злостного генерала. Роберт: Вот так всё обычно и проходит: ты втягиваешь меня в свои проблемы – я нас обоих вытаскиваю из этих проблем. Неужели нельзя просто позвать меня по причине того, что ты соскучилась по страстной ночи? Ты постоянно втягиваешься в разные ситуации, из которых я постоянно тебя вытягиваю. И в конце-то концов, ты должна мне 100 долларов. Кармелита: Мы друзья, Роберт. Только и всего. Роберт: У тебя было столько парней, столько «друзей», а в итоге нужен тебе лишь я. Зачем ты меня, кстати, поцеловала? Мы ведь друзья. Кармелита: Может быть, может быть. Друзья… пока что. Роберт: Не заигрывай со мной, я на женские штучки не повидусь. Кармелита: Женские штучки – единственное оружие, которое может повалить тебя на землю, не преувеличивай, не такой уж ты и бесстрашный. Кармелита направляется к лестнице и поднимается наверх. Роберт, некоторое время раздумывая, поднимается и за ней. Вместе они выходят на улицу. Роберт следует за Кармелитой. Роберт: (торопливо шагая) Ну, так чего ты хочешь от меня? Кармелита: Я хочу, чтобы ты помог повстанцам, особенно мне, поразить Пабло, вот и всё. Роберт: (торопливо шагая) Вот и всё? Одно дело, когда расправляешься с кучкой жалких бандитов, другое дело – чертов генерал, владеющий солдатами и пушками. Кармелита: Не забудь про крепость. Роберт: Тем более! Кармелита: Не хочешь: отправляйся в чертовую Америку, и снимай шлюх дальше. Я лишь позвала тебя предложить дело. Роберт: Теперь уж нет, переться обратно в Америку, приехав в Мексику день назад – дело абсолютно бессмысленное. Кармелита: Ну, вот видишь, всё оказывается так просто. Пара садится на лошади и скачет вдаль.
1886 год. Мексика, лагерь повстанцев. Акт 1. Роберт.
Роберт и Кармелита заезжают в большой палаточный лагерь, который сторожит многочисленные часовые. Наконец, девушка и Роберт подходят к самой большой палаты. Сторож: Оружия оставляют у входа. Кармелита послушно достает револьвер «Ремингтон» и кладет его на ящик. Сторож: Ты тоже, амиго. Роберт: Я не снимаю свое оружие в незнакомых местах. Сторож: Соблюдайте правила, иначе будите прогнаны. Роберт: Ну, так прогони. Кармелита: Мальчики успокоитесь. Себастьян: (кричит) Пусть войдут. Сторож: Так точно, сэр. (Роберту) Мы ещё поквитаемся.
Роберт и Кармелита заходят в палату. Себастьян: Приветствую, Кармелита. Кармелита: Себастьян, это мой друг, Роберт. Он поможет нам в борьбе с генералом. Себастьян: Как же я рад, что вы пришли, Роберт. Кровожадный Пабло, грабит и убивает мирных жителей, он попросту издевается над своим народом. Роберт закуривает сигарету. Роберт: Насколько сильны у него средства? Себастьян: Мы пока что проигрываем, но уверен, что сможем утмить врага. Роберт: Если будете каждый день лишь чесать языком про силу и единство, то ничего не добьетесь. Себастьян: Простите, но это похоже на оскорбление. Роберт: Это и есть оскорбление. Себастьян: Да как ты смеешь, ублюдок? Кармелита: Успокойтесь оба! Себастьян: Сегодня мы собираемся атаковать их лагерь, тогда и посмотрим какой вы храбрец.
1886 год. Мексика, нападение на лагерь противника. Акт 1. Роберт.
Ночь. Себастьян: Нападать нужно тихо. Если заметят: тут же откроют огонь из всех орудий. Роберт: Ну, хорошо, приступим. 40 повстанцев медленно продвигаются в сторону лагеря. Роберт решает не идти с отрядом, он незаметно выходит из него и обходит лагерь слева. Повстанцы бегут в атаку, однако в лагере оказались пулеметы гатлинга, они открывают огонь и подавляют повстанцев. Те пытаются укрыться за камнями и в ямах. Пока все мексиканские солдаты заняты повстанцами, Роберт незаметно проникает в лагерь с фланга и атакует противника. В какой-то момент Роберту удается приблизиться к пулемету, он отбирает его у врага и открывает огонь по мексиканским солдатам. Под пули попадают бочки, палаты, динамит, враги. Многие палатки поднимаются на воздух.
После боя. Себастьян: Мы уж думали, ты струсил и ушел. Роберт: Где Кармелита? Себастьян: Она в городе. Роберт: Я ухожу.
1886 год. Мексика, в гостиной. Акт 1. Роберт.
Стук в дверь. Кармелита открывает её. Роберт: Ты спишь? Кармелита: Уже собралась. Что хотел? Роберт: Этот твой Себастьян не имеет никаких шансов на победу с генералом. Кармелита: Знаю, они друг друга стоят, но намерения революционеров чисты. Ты так и не объяснил мне, зачем пришел. Роберт: Ну, понимаешь, милая, я не могу уснуть и… Кармелита резко закрывает дверь. Кармелита: (за дверью) Бабник! Роберт: Дура! Кармелита: Иди спать. Роберт заходит в свою комнату.
Роберт сидит на кровати и смотрит дневник. На обложке было написано: Роберт. Внезапно у героя начинают идти слезы. Он кидает книгу о стену. Кармелита: Ты скучаешь по нему. Кармелита медленно идет к Роберту, Роберт же даже не оборачивается к ней и смотрит на стену. Роберт: Ты даже не представляешь, как…я не хочу больше жить. Однако, когда я направляю свой револьвер себе в висок, что-то заставляет меня опустить его, что-то говорит мне: ещё слишком рано. Мне надоело ходить в шкуре того, кем я не являюсь. Кармелита садится на кровать и обнимает Роберта сзади. Кармелита: Забудь обо всем на свете. Тебе нужно отдохнуть. И целует Роберта.
1886 год. Мексика, в заброшенной ферме. Акт 3. Джесси.
Джесси читает дневник. Внезапно Джесси что-то осознает, он быстро отрывает конверт, приклеенный к обложке.
«Роберт: Это последнее, что я пишу перед смертью. Пишу я это тому человеку, который считает меня убийцей и подлецом, однако им я не являюсь. Я дико прошу прощения за содеянное перед тобой, Джесси. Да, Джесси, ты больше никогда не увидишь меня, ибо до захода солнца я не доживу. Мне жаль, что ты так и не смог убить меня при следующей встречи, я наврал, её не будет. Единственное, что я хочу сказать тебе, держал я в тайне в течений всей своей жизни, об истине знает лишь Кармелита. Мое настоящее я - не Роберт, Роберт был убит в 1875 году в возрасте 25 лет. Мое имя – мое настоящее имя – Майкл. Да, Джесси, этот дневник настоящий, до 1875 года писал в нем Роберт, но после смерти я унаследовал его, как память, как почтение… Убил его твой отец, Джек Кастер. Вся моя одежда, все мои вещи, включая оружие, достается тебе. Оно в твоем распоряжений, я попросил Кармелиту, чтобы она передала тебе это письмо. И прости меня за всё, встретимся в следующей жизни.
Прощай. Майкл, 1886 год, Мексика.
Ошеломленный Джесси смотрит на листок. Медленно встав, он смотрит на вещи Роберта лежащие в комнате напротив.
Джесси надевает одежду, ранее принадлежащую Роберту. Он прикрепляет к спине две кобуры для ружей, кладет туда двустволку и винчестер. Надевает на себя нагрудную кобуру для 8 ножей. Прикрепляет три кобуры к ремню – два «Скофилда» по бокам, LeMat на животе. Две оружейные ленты обматывает на груди. Кобуру для ножа вместе с ножом прикрепляет под руку слева. Деллинджер прикрепляет в рукав. Одев черные перчатки, накинув на голову шляпу и натянув красную бандану, Джесси берет с собой снайперскую винтовку и динамит. Прикрепив их к седлу черной лошади, Джесси седлает лошадь и мчится вдаль.
1875 год. Техас, в том же городе. Акт 1. Прошлое Роберта (25)
Майкл: Не виноваты мы, Роберт. Роберт: Нужно уезжать. Майкл: Роберт, тебе нужно выпить. Роберт: Нет, уезжаем прямо сейчас! Майкл: Выпей, тебе полегчает. Я на улицу. Майкл выходит на улицу и направляется к магазину. Внезапно в салуне слышаться выстрелы и многочисленные крики. Майкл внезапно поворачивается к салуну и видит, как из здания выбегает один из выживших бандитов, садится на лошадь и мчится в противоположную сторону. Майкл быстро направляется к салун. Внутри он видит, как люди столпились вокруг одного стола. Майкл проходит сквозь толпу. На деревянном полу, на спине лежит Роберт, истекающий кровью, но ещё в сознаний. Майкл: (нагибается к брату) нет-нет-нет-нет. Роберт: Я ничего не смог сделать…он подошел сзади и выстрелил в спину… Майкл: Роберт, всё будет в порядке, мы позовем медика, и он тебя озолотит. Роберт: Всё было так быстро, и безболезненно. Майкл: Роберт, держись! Ты ещё слишком мал, чтобы вот так просто умирать. Роберт: А я так хотел прославиться. Мир несправедлив….а… Следует длинный вдох Роберта, и он закрывает глаза. Майкл облокачивается об стену и прикрывает ладонью лицо.
1875 год. Техас, в Миссури. Акт 1. Майкл/Роберт.
Майкл стоит над могилой своего брата. Он полностью одет в наряд Роберта. Взяв спичку, Майкл чиркает её об свой сапог и закуривает сигарету, после этого высовывает из кармана большой сложенный лист, раскрывает его и смотрит на объявленного в розыск преступника. Майкл: Ты прославишься. После этого уходит прочь. На могиле черным мелом начиркано: «Майкл Уильямс (10 апреля 1844 года – 14 июня 1875 года)»
1886 год. Мексика, на берегу реки. Акт 3. Джесси/Роберт
Ночь. Себастьян и Джесси стоят на берегу реки. Себастьян: Откуда ты достал этот наряд? Джесси: Достался по наследству. Себастьян: Видимо бывший её владелец был таким же чокнутым. Джесси: Через три-четыре дня я вернусь за помощью. Мне нужно большое количество динамита. Себастьян: Всё что пожелаешь. Ты не боишься плыть один? Джесси: Хочешь присоединиться? Себастьян: Нет, это вопрос. Джесси: Нет, не боюсь, по крайне мере так безопаснее, чем на лошади. Себастьян: Что ты будешь делать там? Джесси: Буду портить жизнь генералам. Джесси забирается на большой плот, тот трогается с берега прочь и плывет по течению вверх.
1886 год. Мексика, на плоту. Акт 3. Джесси/Роберт
Оружие: Весь боекомплект.
Джесси сидит на плоту и что-то пишет в дневнике Роберта, который теперь принадлежит ему. Неожиданно в нескольких метрах от плота что-то взрывается. Джесси поднимается и видит, что по плоту стреляют мексиканские солдаты и подрывники. Начинается отстрел Джесси от противника до того момента, как впереди не появляется крепость генерала, стоящая напротив обрыва, ведущего в реку. Из крепости начинают полить из пушек. Джесси выпрыгивает из плота за несколько секунд, пока тот не подрывается.
1886 год. Мексика, берег реки. Акт 3. Джесси/Роберт
Оружие: Весь боекомплект.
Далее следует момент из начала историй: Джесси вылезает на берег и выхватывает револьверы. Одев бандану, Джесси идет в сторону небольшого городка, находящегося недалеко от берега. Он полностью занят противником. Начинается бойня. После жестокой расправы над врагом, Джесси забирает коричневую лошадь и уносится вдаль, от крепости подальше.
1886 год. Мексика, прерии. Акт 3. Джесси/Роберт
Джесси достает карту над костром и планирует свои набеги на города, занятые мексиканской армией. Далее игрок сам решает, с какого места ему начать нападать первым, вторым и третьим. Четвертое показывалось вначале сюжета.
1886 год. Мексика, тот же город. Акт 1. Майкл/Роберт
Роберт встает с кровати, на другой стороне которой спит Кармелита. Одевшись в свой наряд, герой спускается по лестнице вниз и выходит на улицу, чтобы осмотреться. Внезапно, он видит, что в городе его поджидают мексиканские солдаты, засада. Далее проходит перестрелка. Заканчивается она тем, что солдаты забирают в заложники Кармелиту и заставляют Роберта бросить оружие.
1886 год. Мексика, лагерь, находящийся недалеко от крепости генерала. Акт 1. Майкл/Роберт
Роберт просыпается связанным веревками. Его начинают бить солдаты. Когда солдатам надоедает его бить, они выходят из палатки, чтобы посидеть у костра. Роберту удается развязаться от веревок, и он снова надевает свой наряд, достав два своих револьвера и двустволку, он режет полотно палатки с другой стороны и вылезает из палатки. После этого он тайком сбегает из лагеря. Путешествуя по прериям, от сильных ранений протагонист падает без сознания.
1886 год. Мексика, ранчо. Акт 1. Майкл/Роберт
Роберт приходит в сознание, и видит, что он лежит на кровати в каком-то доме. В комнату заходит дед – владелец ранчо. Вл.Ранчо: Хорошо вас избили. Роберт: Было не очень приятно. Где я? Вл.Ранчо: Вы в моих владениях, на ранчо. Роберт: Где моя одежда и оружие? Вл.Ранчо: Всё в другой комнате, там же и ваш дневник. Вас ведь зовут Роберт? Роберт: Да, это я. Вл.Ранчо: Зря вы с Пабло не сладились. Он опасный человек и жестокий. Роберт: Скоро я с ним разберусь. Вл.Ранчо: В одиночку? Роберт: Верно, только не надо говорить мне, что это безумие. Я сам об этом знаю. Неожиданно снаружи послышались приближающихся всадников, владелец ранчо смотрит в окно. Вл.Ранчо: Господи, это люди Пабло, они ищут вас! Роберт быстро заходит в другую комнату. Владелец ранчо выходит наружу, чтобы встретить мексиканских солдат, которых уже окружили жители ранчо. Вл.Ранчо: Хола, сеньоры. Чем могу помочь? Мексиканский солдат: Нам нужен пленник, сбежавший из лагеря. Мы знаем, что он укрылся у вас. Вл.Ранчо: У нас его нет. Солдат выхватывает револьвер и бьет прикладом по владельцу ранчо, тот, прикрыв лоб, падает на землю. Люди вокруг резко пугаются. Солдат: Даю три секунды. Ты либо говоришь, либо умираешь: 1…2…3…4… Роберт: Я здесь! Роберт выходит из дома навстречу 7 солдатам. Отодрав плащ назад, протагонист берется обоими руками за револьверы. Проходит несколько секунд, включается слоумо. Игрок должен раньше солдат застрелить 7 целей, из своих револьверов. После неравной дуэли, Роберт подбегает к владельцу ранчо. Роберт: Как вы? Вл.ранчо: Голова болит ужасно, но жить буду. Роберт: Это я вам принес проблемы. Вл.ранчо: Ничего страшного, всё в порядке. Роберт: У нет случайно какого-нибудь оружия? Вл.ранчо: Идти на Пабло в одиночку бессмысленно, он вас раздавит. Роберт: Мне нужно, не волнуйтесь за мою жизнь, она меня не волнует. Вл.ранчо: Поэтому и волнуюсь… Роберт: Прошу вас…
Скажу сразу: участь Роберта предрешена. Он в любом случае умрет. Насчет Джесси, я лучше помолчу.
Добавлено (26.04.2011, 18:52) --------------------------------------------- Конец
1886 год. Мексика, крепость Пабло. Акт 1. Майкл/Роберт
Роберт стоит напротив мексиканской крепости. Игрок должен незаметно пробраться туда сквозь охрану и попасть в особняк. Попав туда, он неожиданно для Пабло врывается в зал, где тот находится. Выхватив оружие, он направляет его на генерала. Роберт: Где она? Пабло: Роберт, она многое рассказала о тебе, рад встречи. Роберт: Где она? Отвечай! Пабло: В соседнем зданий, в трех этажном сарае. Роберт: Веди. Роберт, наведя на него револьвер, ведет того к сараю. Вокруг них столпились солдаты, направившие оружие на Роберта. Роберт: Одно лишнее движение, я прострелю ему голову. Пабло и Роберт заходят в сарай. После этого они вместе поднимаются по лестнице на третий этаж. В конце третьего этажа перед окном в большой клетке сидит Кармелита. Роберт открывает клетку, в это время Пабло обхватывает шею Роберту веревкой. Роберт бьет Пабло по ноге и освобождает себя от петли. Между ними заводится драка, во время которой Пабло бьется об лампу, та падает с третьего этажа в сено и оно загорается. Постепенно огонь обхватывает ворота, и лестницу, и поднимается вверх дальше. Кармелита вылезает в окно с другой стороны и взявшись за канат спускается вниз. На втором этаже стоит бочка с порохом, которая взрывается. Часть пола третьего этажа проваливается. Роберт и Пабло падают на второй этаж. Пабло резко встает и наваливается на Роберта, и они вместе вылетают из сарая с другой стороны и падают о землю. Через несколько секунд весь второй этаж сарая взрывается, что отвлекает Пабло. Кармелита подбирает бревно и бьет Пабло по голове, тот теряет сознание. Роберт и Кармелита запрыгивают на дилижанс и бегут из крепости в сторону небольшого порта.
1886 год. Мексика, крепость Пабло. Акт 3. Джесси
Рассвет. Джесси и Себастьян стоят недалеко от крепости с большим количеством солдат. Себастьян: Ты уверен, что пойдешь один? Джесси: Это ни так сложно, вам всего лишь нужно будет отвлечь их, остальное сделаю я сам. Джесси садится на лошадь и скачет в сторону крепости. Себастьян и его солдаты открывают огонь по крепости, что отвлекает армию генерала. Джесси в это время использует лассо и спускается по склону вниз, после этого забирается по стене особняка вверх. Попав на крышу, герой прыгает во двор и начинает расстреливать солдат. Взяв в обе руки по динамиту, он подрывает вышки и сараи. После этого врывается в особняк, где находит Пабло, который пытается сбежать от Джесси тем, что забирается по лестнице наверх. Особняк уже начинает сильно загораться. Джесси кладет револьверы в кобуру, и спокойно направляется к вооруженному Пабло. Пабло: Сдохни тварь! (стреляет по груди) Когда патроны в барабане кончаются, Джесси подбегает к Пабло и со всей дури бьет его по лицу. Взяв за шиворот, Джесси приближает лицо Пабло к своему лицу, прикрывшему банданой. Джесси: Я говорил тебе, что найду тебя! Я исполнил свое обещание… Пабло: Кармелиты здесь нет. Джесси: Я знаю, поэтому я даю тебе право исполнить свое обещание. Сегодня на закате мы встретимся в порту находящийся здесь недалеко. Ты приводишь мне Кармелиту. Мне всё равно, возьмешь ты с собой солдат или нет, я убью вас всех. И только попробуй его не выполнить, я тебя найду и убью. Джесси направляется спиной к стене с окнами. Несколько шашек динамита прикреплены в это время к деревянным балкам, держащие стены от падения в склоны. Динамит подрывается. Стена разламывается, и пол с лестницами медленно скатывается по крутому склону вниз. Джесси некоторое время держится за большой обломок, после отпускает его и падает в реку.
1886 год. Мексика, порт. Акт 1. Роберт/Майкл
Кармелита и Роберт приезжают в заброшенный порт. Пара подбегает к деревянному плоту. Роберт: Это тебе, мой дневник. Отдашь Джесси, ты его, я думаю, помнишь… Кармелита: Постой, ты не плывешь? Роберт на секунду останавливается. Роберт: Да. Кармелита: Нет, поплыли. Что же тебе тут делать? Роберт: Я бы с радостью, но это невозможно. Кармелита: Роберт, не говори глупостей. Роберт: Сейчас придет Пабло со своими подчиненными. Они попросту расстреляют плот, пока мы плывем. Кармелита: И что же ты будешь делать? Роберт: Я задержу их. Кармелита: Нет, милый прошу… Поплыли вместе, я не смогу, Майкл… Роберт: Ты всё равно найдешь таких же как я, тебе не сложно. Роберт подбегает к плоту и отвязывает веревку. Кармелита: Ты единственный, Роберт, наверное, сейчас ты не поверишь, но я всегда думала о тебе. Роберт: Кармелита! Я знаю об этом, но если я сейчас не задержу их, они убьют нас обоих! Кармелита: Майкл, ну и всё равно! Роберт: Ну, тогда прости… Роберт бьет в лицо Кармелите, та теряет сознание, он поднимает её и кладет на плот. Крепко целует в губы, спрыгивает с транспорта и пинает ногой, после удара которого плот начинает медленно плыть в другую сторону.
Зайдя в один из домов порта, Роберт облокачивается о стену. Вдалеке уже слышались многочисленные скоки лошадей. Порт окружает большое количество вооруженных солдат, они одновременно врываются туда и начинают осматривать окрестности. Пабло в это время замечает плот. Несколько солдат открывают по нему, огонь. Тяжело вздохнув, Роберт встает и выкидывает всё лишнее оружие, оставив лишь двустволку, два револьвера и 6 шашек динамита. Не мешкая, он поднимается по лестнице на крышу одного из домов и выхватывает двустволку.
Кармелита в это время уже приходит в сознание. Она прячется за небольшими стенками плота и видит, как Роберт стоит на крыше одного из домов. Роберт подходит к краю крыши поворачивается в другую сторону. Приготовившись к разбегу, он бежит в противоположную сторону крыши и прыгает. В воздухе Роберт направляет двустволку в сторону одного из солдат и выстреливает в него, после этого садится на крышу другого дома. Солдаты вокруг в панике начинают стрелять по дому. Вокруг летят ошметки древесины и камня. Роберт, кувырнувшись на крыше, продолжает бег, бросив двустволку в сторону и выхватив два динамита одновременно. Кинув их в противоположные стороны, он выхватывает ещё динамит и прыгает на другую крышу. Пока он бежит по ней, сзади раздается мощный взрыв, отбрасывающий вокруг солдат и предметы. Роберт кидает ещё два динамита и снова прыгает на другую крышу. Сделав это, он подбегает к лестнице и спрыгивает в здание. На заднем плане уже взрывается динамит. Роберт берет ещё шашку и оставляет её в самом доме, после этого выбегает через дверь на улицу, выхватив «скофилды». Солдаты, не ожидавшие такого поворота событий, получают пули от Роберта. И когда уже нацеливаются на своего противника, раздается взрыв, который отбрасывает или же отвлекает их. Роберт в это время кидает свою последнюю шашку в бочку с порохом. Ещё взрыв, который подрывает близстоящие дома и солдат. Оставшись с револьверами, Роберт выхватывает их и стреляет во всех подряд. Пробежав некоторое расстояние по дороге из города, он, наконец, получает две пули в бок и плечо, однако, Роберт не сдается и продолжает нестись к выходу из порта, стреляя по врагу. И снова в него попадает пуля уже в ногу, и Роберт падает на землю.
Сев на колени он смотрит в землю, опустив револьверы вниз. К нему медленно подходят солдаты, ошеломленные тем, что произошло. Перед Робертом появляется Пабло. Пабло: Скажу честно, я удивлен… Роберт поднимает голову и смотрит на Пабло. Пабло выхватывает револьвер и стреляет два раза ему в грудь. Роберт падает на спину замертво. Пабло: Пошли отсюда. Оставшиеся в живых солдаты уходят прочь.
Мексика, тот же порт. Акт 3. Джесси.
Джесси встает перед входом в порт (на том месте, где убили Роберта). Тяжело вздохнув, он выхватывает револьверы из кобуры и, опустив их косо вниз, идет по дороге внутрь порта. С другой стороны на дорогу выходит Пабло, прикрывший свое тело Кармелитой. Джесси продолжает идти к Пабло, пока те не встают друг перед другом в нескольких метрах. Пабло: Как ты выжил, мать твою? Джесси: Ты промахнулся. Пабло: Что?! Джесси бросает револьверы на землю и отвязывает бандану от своего лица. После этого медленно убирает её. Пабло и Кармелита удивлено глядят на него. Пабло: Так это ты… Джесси: Именно. Ты попросту промахнулся, пуля застряла в груди в нескольких сантиметрах от сердца. Пабло выпускает в Джесси весь барабан и тот падает на землю. Однако Джесси встает на ноги и скидывает со своей груди железную пластину, которую прикрывала рубашка героя. Но одна пуля всё же пробивает Джесси плечо. Пабло понимает, что оружия у него больше нет, и кидает Кармелиту прочь. Джесси, похрамывая, направляется к Пабло. Наконец, оба они останавливаются и смотрят друг на друга. Проходит мгновение – Джесси выхватывает дилленджер из рукава и простреливает Пабло голову. После этого подходит к Кармелите, и помогает ей встать. Кармелита: На секунду я подумала, что ты – Роберт. Джесси: Прости, что разочаровал… Кармелита: Джесси, мне жаль, что я втянула тебя в это. Ты всё потерял. Джесси: Ко мне нынешнему моя новая жизнь не имеет значение. Кармелита: Джесси, не воспринимай всё это так… Джесси: Кармелита, я лучше стану тем, на кого я больше похож. Мне больше некуда идти: ферма сожжена, все мои близкие убиты и единственный подходящий мне образ жизни – это тот образ, который не будет похож на старую жизнь. Кармелита: Не забывай про свое прошлое. Джесси: Оно больше не имеет значения для меня. Кармелита: Ты подлец… Джесси: Как и тот, кого ты потеряла. Кармелита отпускает Джесси и направляется к лошади, ранее принадлежавшей Пабло. Кармелита: Тогда удачи тебе в новой жизни. Кармелита садится на лошадь и медленно направляется к выходу, но после снова отзывает Джесси. Кармелита: Эй, Роберт! Не привыкнув к новому имени, Джесси отзывается. Джесси: Что? Кармелита: Майкл погиб здесь же. Джесси: Здесь же и оживает. Кармелита: Когда-нибудь твоя новая личность сыграет с тобой злую шутку, как и с Майклом, но не сейчас. Наслаждайся новым именем. Кармелита скачет прочь. Джесси высовывает из кармана маленькую сигару и медленно закуривает, в это сбогу от него кто-то стоит. Роберт: Чертова дура! Джесси: Не прилично оскорблять тех, кто тебя когда-то любил. Роберт направляется к Джесси. Роберт: Неприлично отзываться другим человеком! Джесси: Ты ведь сам это сделал. Роберт: Иди-ка ты. Джесси: Исчезни… Джесси медленно направляется к выходу из порта, за ним идет Роберт. Отличия лишь два: Джесси одет в ободранном и грязном плаще, Роберт – в ещё целом.
Титры.
______________________________________________
Объясню главный смысл концовки, то есть, зачем я закончил повествование вот так вот... Джесси забирает чужую жизнь из-за потери в прежней. Он попросту не желает жить и каждый день вспоминать тех, кого потерял. Именно поэтому он по-сути забирает себе личность Роберта (он же Майкл) и пытается забыть свое настоящее эго. Если размышлять более, скажем так филосовственно (:D), то оба героя погибли. Один - по настоящему, другой - в своем сознаний, воображении. Вообще, при планировании окончания обоих героев, вдохновлялся окончанием "Поезда на Юму" и игры Red Dead Redemption. Только не думайте, что я сумасшедший (:. Просто обожаю темы шизофрении. Получилось довольно-таки необычно, совместил на первый взгляд, казалась бы, не совместимые вещи: дикий запад и раздвоение личности. Кстати, будет и третья часть, но она станет последней и вообще напишу её через полгода минимум.
Если что-то не поняли, отписывайтесь здесь.. В общем, как?
Сообщение отредактировал Якудза - Вторник, 26 Апреля 2011, 19:02
Довольно неожиданно, даже слишком. Концовка чем то напомнила конец шедеврального "Острова проклятых" Скорсезе. В общем концовка добротная, может не это ожидалось, но она оригинальна, а потому и удалась. В целом получился отличный сценарий достойный хороших оценок. Молодец!