А просто как новость подать НЕ ? Или прям тут надо устроить мега срачь, это мы можем Теперь школьникам не придется учить английский и мучится со сложностью гугл переводчика, вау это такая новость, аж слезы наворачиваются. Еще заметил: Asset Store местами все таки переводится как МАГАЗИН АКТИВОВ. Сайт сам перебрасывает на Англ. Простая арифметика (Web игра)
mlpmmo, Это что за поток сознания?? Пообщаться не с кем? Иди во флейм, там общайся..
PoqXert, Хорошо хоть флажок выбора языка оставили. Гугл сам подставлял язык. Намаялся, когда читал доки по адмобу. Половина статей на русском, половина - на английском.
Сообщение отредактировал Ranger - Вторник, 20 Мая 2014, 06:46
При переводе доков на русский часто возникают двусмысленные выражения, которые могут трактоваться двояко. Русский текст готовится техническими переводчиками, которые могут быть не полностью компетентными в тех. вопросах. Раньше сталкивался с подобным даже в юзермануалах для бытовой техники. Приходилось читать англ версию.