Пятница, 25.05.2012, 13:49

Приветствую Вас Гость

[ Новые сообщения · Игроделы · Правила · Поиск ]
Страница 1 из 212»
Форум игроделов » Движки для разработки игр и сложные системы разработки » Среды разработки и Языки разработки игр » Seccia с уроками на русском. ("Коллективный" перевод уроков для этой IDE.)
Seccia с уроками на русском.
burlachenkoДата: Воскресенье, 10.04.2011, 20:05 | Сообщение # 1
участник
Сообщений: 239
Сейчас нет на сайте
Здравствуйте все кого за интересовала данная тема. Сейчас готов перевод Seccia Basic 01, перевод которой начал пользователь по имени XCode, которую я докончил, но нигде и ни с кем не делился smile (кого интересует, обращайтесь ).
В первом посте под спойлерами я размещу абзацы, которые нуждаются в переводе, они будут пронумерованы, номер абзаца нужно будет указывать при печати перевода в посте, что бы легче было ориентироваться в проделанной работе.
Буду Вам очень благодарен если откликнитесь, как говорят с миру по нитке...
Я тоже буду участвовать в переводе урока (просто так быстрее получится, у меня не так много свободного времени, один такой урок я буду переводить месяцев 6, а с Вами надеюсь убыстрить этот процесс).
Сам урок (уроки) в PDF формате, по этому в тексте может быть "ссылка" на изображение (на всякий случай прикреплю его, кого заинтересует больше информации). Меня-же просто интересует текстовый перевод, который я соберу в один файл (наверное обратно в PDF) и выложу его для свободного пользования
http://zalil.ru/31953392

И так, начну.











Здесь больше чем 40 абзацев (45). В шапке не хватает 5-ти штук, я их размещать не буду, так как желающих помочь в последнее время "не очень много". Из второго урока осталось перевести всего 3 абзаца. Третий урок будет самый объемный, будет переводится еще дольше. И все таки, если у вас есть желание помочь перевести или отредактировать уже имеющийся перевод, напишите в ЛС, для согласования работы. Ещё раз повторюсь, кому надо то что уже переведено - обращайтесь.

Место сдается под рекламу.
Бесплатная замена виндовсу http://www.reactos.org/ru/index.html.
Поможем проекту?


Сообщение отредактировал burlachenko - Пятница, 28.10.2011, 23:23
 
IIIypukДата: Понедельник, 20.06.2011, 18:02 | Сообщение # 2
-- Debian User --
Сообщений: 223
Сейчас нет на сайте
Интересно.

Одинокий юзер

Сообщение отредактировал IIIypuk - Понедельник, 20.06.2011, 22:52
 
KamskiiДата: Понедельник, 20.06.2011, 18:49 | Сообщение # 3
Game ≠ Toy
Сообщений: 839
Сейчас нет на сайте
burlachenko, хорошее дело начал. А то как Seccia в каталоге появился, все порадовались и благополучно о нем забыли. Готов помочь тебе с переводом.

 
IIIypukДата: Понедельник, 20.06.2011, 21:57 | Сообщение # 4
-- Debian User --
Сообщений: 223
Сейчас нет на сайте
Я уже перевожу. Пытался программу перевести, но получаеться только меню.
А остальное се через HEX надо, а я в этом деле не бум бум.

Добавлено (20.06.2011, 21:48)
---------------------------------------------
Я перевожу Seccia Programming Language

Добавлено (20.06.2011, 21:57)
---------------------------------------------


Одинокий юзер

Сообщение отредактировал IIIypuk - Вторник, 21.06.2011, 02:42
 
burlachenkoДата: Вторник, 21.06.2011, 00:28 | Сообщение # 5
участник
Сообщений: 239
Сейчас нет на сайте
Приму любую помощь по переводу, а также замечания в не точностях (так как не программист).

Спасибо Kamskii, и вам IIIypuk.

Место сдается под рекламу.
Бесплатная замена виндовсу http://www.reactos.org/ru/index.html.
Поможем проекту?


Сообщение отредактировал burlachenko - Вторник, 21.06.2011, 00:29
 
IIIypukДата: Вторник, 21.06.2011, 02:45 | Сообщение # 6
-- Debian User --
Сообщений: 223
Сейчас нет на сайте
burlachenko, Сделай в шапке так:
Не переведено.


Переведено


Это чтобы люди поняли что переведено, а что нет.

Одинокий юзер

Сообщение отредактировал IIIypuk - Вторник, 21.06.2011, 02:53
 
YashkoДата: Вторник, 21.06.2011, 03:00 | Сообщение # 7
php is love
Сообщений: 105
Сейчас нет на сайте


Чего нет в душе автора, того не будет в его созданиях.

Сообщение отредактировал Yashko - Вторник, 21.06.2011, 03:11
 
IIIypukДата: Вторник, 21.06.2011, 03:00 | Сообщение # 8
-- Debian User --
Сообщений: 223
Сейчас нет на сайте


Вырезал that is not the point of these tutorials так как не смог достойно перевести. Хотя по моему оно не важно, но если кто переведет, прилагайте исправленный вариант.

Добавлено (21.06.2011, 03:00)
---------------------------------------------
Yashko, Прикольно, в одно время выожили.


Одинокий юзер
 
YashkoДата: Вторник, 21.06.2011, 03:09 | Сообщение # 9
php is love
Сообщений: 105
Сейчас нет на сайте
Хах, лол) Сейчас буду 008 делать.

Добавлено (21.06.2011, 03:09)
---------------------------------------------


Чего нет в душе автора, того не будет в его созданиях.

Сообщение отредактировал Yashko - Вторник, 21.06.2011, 03:15
 
IIIypukДата: Вторник, 21.06.2011, 03:21 | Сообщение # 10
-- Debian User --
Сообщений: 223
Сейчас нет на сайте
Я 7 пишу.

Добавлено (21.06.2011, 03:21)
---------------------------------------------


Одинокий юзер

Сообщение отредактировал IIIypuk - Среда, 22.06.2011, 11:37
 
burlachenkoДата: Вторник, 21.06.2011, 08:36 | Сообщение # 11
участник
Сообщений: 239
Сейчас нет на сайте
Спасибо Yashko из хорошего города Одессы!. IIIypuk я уберу уже "готовые" переводы из шапки, только немного попозже, может кто-то дополнит их или исправит. Сверху выложено всего 10 абзацев, всего их около 40. Хотел добавить все сразу, но здесь на форуме невозможно добавить такое количество текста в один пост.

Перевел это "that is not the point of these tutorials" приблизительно "так", вроде получилось ближе к тексту


smile

Место сдается под рекламу.
Бесплатная замена виндовсу http://www.reactos.org/ru/index.html.
Поможем проекту?


Сообщение отредактировал burlachenko - Вторник, 21.06.2011, 08:38
 
IIIypukДата: Вторник, 21.06.2011, 11:14 | Сообщение # 12
-- Debian User --
Сообщений: 223
Сейчас нет на сайте
burlachenko, Норм, наш перевод все равно любительский и его нужно показывать людям, чтобы они исправили.

Одинокий юзер
 
KamskiiДата: Вторник, 21.06.2011, 11:45 | Сообщение # 13
Game ≠ Toy
Сообщений: 839
Сейчас нет на сайте


 
YashkoДата: Вторник, 21.06.2011, 13:53 | Сообщение # 14
php is love
Сообщений: 105
Сейчас нет на сайте


Чего нет в душе автора, того не будет в его созданиях.

Сообщение отредактировал Yashko - Вторник, 21.06.2011, 13:56
 
burlachenkoДата: Среда, 22.06.2011, 00:59 | Сообщение # 15
участник
Сообщений: 239
Сейчас нет на сайте
Спасибо товарищи, немного подправил абзац номер 7

Начал потихоньку скидывать перевод в один файл.

Место сдается под рекламу.
Бесплатная замена виндовсу http://www.reactos.org/ru/index.html.
Поможем проекту?
 
IIIypukДата: Суббота, 25.06.2011, 17:12 | Сообщение # 16
-- Debian User --
Сообщений: 223
Сейчас нет на сайте
Сейчас над вторым начну работу.

Добавлено (23.06.2011, 20:37)
---------------------------------------------


Красный - по моему неверно.
Синий - с импровизировал smile

Добавлено (25.06.2011, 17:12)
---------------------------------------------
Возьмусь за 9


Одинокий юзер

Сообщение отредактировал IIIypuk - Четверг, 23.06.2011, 20:45
 
burlachenkoДата: Суббота, 25.06.2011, 22:56 | Сообщение # 17
участник
Сообщений: 239
Сейчас нет на сайте
Спасибо IIIypuk, где то ближе ко вторнику обновлю первый пост и немного подправлю второй абзац (все в принципе верно, только это нужно превратить в "удобоваримый" текст). Может кто подскажет бесплатный PDF редактор? (ведь переведенный текст еще нужно "загнать" обратно...)

Место сдается под рекламу.
Бесплатная замена виндовсу http://www.reactos.org/ru/index.html.
Поможем проекту?
 
AGENTX001Дата: Суббота, 25.06.2011, 23:10 | Сообщение # 18
старожил
Сообщений: 1660
Сейчас нет на сайте
burlachenko, ты из шапки переведённые абзацы удаляй!

Уроки по GM/39DLL
[MMOG]Battle City World - легендарные танчики в новом обличие!
 
burlachenkoДата: Суббота, 25.06.2011, 23:22 | Сообщение # 19
участник
Сообщений: 239
Сейчас нет на сайте
Немного изменил шапку, "допилю" второй и восьмой абзац, снова изменю шапку.

Место сдается под рекламу.
Бесплатная замена виндовсу http://www.reactos.org/ru/index.html.
Поможем проекту?
 
IIIypukДата: Воскресенье, 26.06.2011, 00:14 | Сообщение # 20
-- Debian User --
Сообщений: 223
Сейчас нет на сайте
burlachenko, 10 переведен.
Я раньше в PhotoShop делал PDF.
А так используй Adobe Acrobat или глянь эту статью, там сам выберешь.

Одинокий юзер

Сообщение отредактировал IIIypuk - Воскресенье, 26.06.2011, 00:19
 
Форум игроделов » Движки для разработки игр и сложные системы разработки » Среды разработки и Языки разработки игр » Seccia с уроками на русском. ("Коллективный" перевод уроков для этой IDE.)
Страница 1 из 212»
Поиск:

Все права сохранены. GcUp.ru © 2008-2012 Рейтинг